Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mindig, mindenhol kell a jó cirkusz,Все для хорошего цирка,Voltam én róka, ha kellett, krampusz,Я была лисой, если нужно, Крампус,Álltam trapézon, jártam kötélen,Я стояла на трапеции, я скакала на канате,Ugrottam hídról és táncoltam jégen.Я прыгала через мост и танцевала на льду.Mint Miki egér a világot jártam,Как Микки Маус со всего мира, я был им.,Kenyerem mellé kolbászra is vágytam,Хлеб с колбасой желает я.És hogy ne szidjon folyton az asszony,И не ругай меня за то, что я оставил женщину.Két évig voltam - én!!! - Michael Jackson.Два года я был - я!!! - Майкл Джексон."Kelj fel, Jancsi! Hány órára?""Вставай, Джек! Сколько часов?""Itt az idő a változásra.""Пришло время перемен".Figyeljetek csak, zörög a kolomp,Послушай меня, дребезжащий колокольчикValahol itt jön megint a bolond,Где-то здесь это снова происходит, глупый,Lyukas a zsebe, lyuk van a fenekén,Дыра в моем кармане, дыра на дне,Lyukas a zászló, pont a közepén.Дыра во флаге, прямо посередине.Legszomorúbb talán az életben,Может быть, самое печальное в твоей жизни.,Ha szegény nevet a szegényebben.Если плохое название для более бедных.Jókedvünk legyen, ha egyebünk nincs,Мы чувствуем себя хорошо, если у нас там ничего нет,A sipka csörög már, nem a bilincs.Сейчас звенит шляпа, а не наручники.Apa nélkül nőtt fel egy gyermek,Выросший без отца ребенок,Könnyű kezével egy képet festett,С легкой руки нарисованного,Legyen a tiéd, mert szeretlek!Сделай это своим, потому что я люблю тебя!Énekelj nekem, vagy vess bukfencet!Спой мне или давай кувыркаться!Kitalálhatsz ennél egy szebb mesét,Эта история лучше всех!,Nevetni a legjobb, úgy szeretnék!Смеяться - это лучшее, чего я хочу!Jókedvünk legyen, ha egyebünk sincs,Нам хорошо, если мы ничего не знаем.A sipka csörög már, nem a bilincs.Сейчас звенит шляпа, а не наручники.
Поcмотреть все песни артиста