Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kicsi, nagyon fáj, hogy nem vagy már a régi kis madárМаленькая, очень болезненная, что ты уже не та маленькая птичкаMár nem csicseregsz, nem hízelegsz, nem nevetgélsz márНе говори мне, не льсти, не смеши себяS én nem tudom, hogy mit is tegyek, de nekem ez így nagyon fájИ я не знаю, что делать, но для меня это действительно больноCsak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer már!Просто улыбнись еще раз, улыбнись еще раз, улыбнись хоть раз!Régen azt mondtad, hogy hiányzom, és úgy, de úgy néztél rámРаньше ты говорил, что я скучаю по тебе, и ты, но ты посмотрел на меняMost meg azt mondod, hogy unatkozol, hogy valami kéne márА теперь ты говоришь, что тебе скучно, что тебе нужно что-то сейчасHát mondd, mi legyen és én megteszem, vagy megveszem inkábbЧто ж, скажи мне, что делать, и я сделаю это, или я куплю еще.Csak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer hát! (Ah)Тогда просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись еще. (А)♪♪Kicsi, veszek neked egy ezüstláncot, jó, aranyból lesz majdДетка, я куплю тебе серебряную цепочку, хорошо, золотую будет.És bundát, stólát, vagy mit tudom én, gyere, nem lesz semmi baj!И шубу, шаль, или что я знаю, давай, со мной все будет в порядке!És énekórákra beíratlak, ott lesz a többi sztárИ взяв уроки пения, ты будешь там всю оставшуюся звезду.Csak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer már!Просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись хоть раз!És ha ez se jó, hát veszek neked egy négyütemű autótА если это не поможет, что ж, я куплю тебе четырехтактную машинуÉs csillog az aszfalt, és dönget a Porsche, és bömböl a rádiódИ сверкающий асфальт, и грохочущий Porsche, и ревущее радиоAz antennára zászlót tűzünk, és nem nézzük hol a határМы являемся антенным флагом, а не тем, где находится пределCsak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer már!Просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись хоть раз!És ha így se jó, hát veszek neked egy szép repülőjegyetА если это не поможет, что ж, я куплю тебе хороший билет на самолетÉs Párizsba repülsz, és veled megyek, hogy mindent megvegyekИ на рейс в Париж, и я поеду с тобой, чтобы купитьÉs Christian Dior lesz a szagod, s az illat magasan szállИ Кристиан Диор будет пахнуть, и пахнуть высоко.Csak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer már!Просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись хоть раз!És ha ez se jó, hát hajóra szállunk, irány ZanzibárА если это не поможет, что ж, лодка, направление, ЗанзибарS a hajón a kapitány minden este az asztalánál várИ корабль, капитан которого каждый вечер за столом ждетS a szavannákon vadászunk majd, s kapsz egy kis oroszlántА в саваннах мы сможем поохотиться, и ты заведешь маленького льваCsak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer hát!Тогда просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись еще.És ha ez se jó, hát továbbmegyünk, mondjuk legyen Mexikó!А если это нехорошо, тогда пойдем дальше, скажем, в Мексику!A többiek azt mondják, s hiszek nekik, ah, nagyon, de nagyon jóОстальное они говорят, и ты им веришь, ах, очень, очень хорошоS egy ugrás onnan Hollywood, vár sok jó barátИ прыгнув оттуда в Голливуд, ожидайте много хороших друзей.Csak mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer, mosolyogj egyszer hát! (Ah)Тогда просто улыбнись еще раз, улыбнись еще, улыбнись еще. (Ах)♪♪S ha semmi se jó, hát veszek neked egy gyönyörű új fiútИ если ты ничего не можешь сделать правильно, что ж, я куплю тебе нового красивого мальчика.Majd gazdag lesz, vagy nem lesz gazdag, valami neki is jutТогда ты будешь богатым или небогатым, но и для нее что-нибудь найдетсяÉn elfáradtam, feladom már, asszem, hazamegyekЯ устал, я сдаюсь, я думаю, я иду домойCsak mosolyogj, mosolyogj, mosolyogj még egyet! (Oh)Просто улыбнись, улыбнись, улыбнись еще раз. (О)
Поcмотреть все песни артиста