Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1. A reggel igazi magyar reggel,1. Утро настоящего англичанина утром,A munka vár, én nem maradhatok.Мне нужно поработать, я не могу остаться.Csodálatos a rendszer,Замечательная система.,Ez a rendezettség, a legnagyobb fokon.В наибольшей степени это режиссерский репортаж.A villamosok is arra mennek,Трамваи, которые ходят,Amerre nekem menni kell.Куда я должен идти.De mondd, mi történne,Но скажи мне, что было быHa egyszer, csak egyszer,Если бы однажды, только один раз,Egyszer az életben nem szállnék fel?Хоть раз в жизни я бы не стал вставать?2. Hosszú volt az éjszaka,2. Это была долгая ночь.,Felébredtek a régi álmok.Разбуди мои старые мечты.Túl messzire mentem,Я зашел слишком далеко.,Vissza már sohasem találok.Назад я никогда не смогу вернуться.Áttáncoltam az éjszakát,Я танцевала всю ночь.,Most reggel az élet megy tovább.Теперь, этим утром, жизнь продолжается.Nem tűnik fel, ha eltűnök,Ты не замечаешь, когда она уходит.Nem kaptam szárnyakat, mégis elrepülök.У меня не было крыльев, но я улетаю.3. A földhöz ragadtak a bátor álmok,3. Миряне из "смелых снов",Ki megy keresztül majd a kristályóceánon?Кто проходит через кристально чистый океан?Nehéz az eső, gyenge a nap,Сильный дождь, разгар дня.,Évek múlnak el egyetlen perc alatt.Годы пролетели за считанные минуты.4. Élni akartam csak, de most már győzni kell,4. Я хотел жить, но теперь я должен победить,Nehéz idők, mégis valamiben hinni kell.Трудные времена, но ты должен верить.Gonosz varázslat, sötét mágia,Злая магия, темная магия,Miféle szellemnek kellett elszabadulnia?Какому духу пришлось освободиться?5. Mondd ki vagy, és miért ítélsz,5. Скажи мне, кто ты и почему ты судишь,Ha te sem tudhatod, meddig élsz?Если ты не знаешь, как долго ты проживешь?Te sem tudhatod,Ты даже не знаешьHogy meddig tart még ez az egész.Как долго все это длилось.6. Hosszú volt az éjszaka,6. Это была долгая ночь.,Felébredtek a régi álmok.Разбуди мои старые мечты.Túl messzire mentem,Я зашел слишком далеко.,Vissza már sohasem találok.Назад я никогда не смогу вернуться.Nem kaphattam szárnyakat,Я не смог обрести крылья,Pedig álmokat adtam az életért,И мечты, за которые я отдал свою жизньÉs életet az álmokért,И жизнь, за твою мечту,Álmokat a csókjaidért.Мечты целуют твои.
Поcмотреть все песни артиста