Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Yellow, and black, and ...""Желтый, и черный, и...""And, eh ...""И, э-э...""Yellow, and black, and rectangular.""Желтый, и черный, и прямоугольный"."Eh rectangular, yes. And eh, eh what else?""Э-э прямоугольный, да. И э-э, э-э, что еще?""Well, yellow, and black, and rectangular.""Ну, желтый, и черный, и прямоугольный"."Eh rectangular, yes. What else?""Э-э, прямоугольный, да. Что еще?""Well, doctor, it has kind of black, and y"Ну, доктор, в нем есть что-то черное, и yEllow, and black, and ..."Желтое, и черное, и...""Eh rectangular, yes.""Э-э, прямоугольная, да"."It has kind of shapes inside.""Внутри у нее какие-то формы"."Yellow, black, and shapes inside.""Желтая, черная и с формами внутри"."Oh, I see them everywhere ...""О, я вижу их повсюду ...""Eh, eh what else?""Э, э, что еще?""It has kind of wedge shapes inside.""Внутри у него что-то вроде клиновидной формы"."Yellow, black ...""Желтый, черный ...""Black, and yellow,"Черный и желтый,And ..."И..."... and with ...""... и с...""... rectangular ...""... прямоугольной...""... wedge shapes inside.""... клиновидной формы внутри"."Oh, I see them everywhere, do you hear me?""О, я вижу их повсюду, ты меня слышишь?""Well, there there, eh just lie back ...""Ну, там, там, просто откинься...""... black, and ...""... черный и...""... black, and yellow, with ...""... черный и желтый, с...""... everywhere, do you hear"... везде, ты слышишьMe?"Меня?""Well there there, Mrs. Black, eh ...""Хорошо там, Миссис Блэк, Эх ...""Well, wedge shapes.""Ну, клиньями"."Mrs. Wedge""Миссис Ведж""Everywhere""Везде""There there, back on the couch.""Там, там, на диване"."Oh, what does it mean?""О, что это значит?""Eh rectangular, black, and with wedge shapes inside.""Эх, прямоугольные, черные, с клиновидными формами внутри"."Oh, I see them everywhere, everywhere ..."О, я вижу их повсюду, повсюду ..."""Just lie back on the couch.""Просто откинься на спинку дивана"."Oh, what does it mean?""О, что это значит?""Yellow, and with black shapes ...""Желтый, с черными фигурами...""Wedge shapes inside.""Внутри клиновидные формы"."... inside.""... внутри"."Oh, everywhere, do you hear me?""О, везде, ты меня слышишь?""Well there there, back on the couch.""Ну, там, там, на диване"."Oh, what does it mean?""О, что это значит?""Mrs. Yellow, eh, b"Миссис Желтая, а, бAck on the couch."Ложись на диван"."Oh, what does it mean? Am I losing my mind?""О, что это значит? Я схожу с ума?""Just lie back on the couch.""Просто откинься на спинку дивана"."Oh, what does it mean?""О, что это значит?""Eh, just lie back ...""Эх, просто откинься на спинку...""Am I losing my mind?""Я что, схожу с ума?""There there ...""Там, там...""? em raeh uoy od erehwyreve, everywhere""они всегда рядом, везде""Just lie back ...""Просто лягте на спину..."""Do you hear me?"Вы меня слышите?"Well there there, Mrs. ...""Ну, ну, миссис...""Everywhere, do you hear me?""Везде, вы меня слышите?""Well there there ...""Ну, там, там...""Do you hear me?""Вы меня слышите?""Well, eh, Mrs. ...""Ну, а, миссис...""Rectangular""Прямоугольная""Mrs. Rectangular, yes. Eh ...""Миссис Прямоугольная, да. Э ...""Am I losing my mind?""Я что, схожу с ума?""What you have been seeing everywhere y"То, что ты видишь повсюду?"Ou look are those yellow andВы смотрите на эти желтые иBlack signs used to indicate a fallout shelter in buildings."Черные знаки, используемые для обозначения укрытий от радиоактивных осадков в зданиях "."So, you see these signs too, Dr. Black?""Так вы тоже видите эти знаки, доктор Блэк?""Why, sure, Mrs. Rectangular.""Ну, конечно, миссис Прямоугольник"."Well, I feel better already.""Что ж, я уже чувствую себя лучше".
Поcмотреть все песни артиста