Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Die Nacht erhellt den Pfad,Ночь освещает путь,,Wasser greift in's Mühlenrad.Вода попадает в мельничное колесо.Balken ächzen, Eisen sprechenСтонут балки, заговаривает железо.Steine mahlen, Knochen brechen.Перемалывать камни, ломать кости.Die Sache will's, die Räder laufen.Дело в том, Уилл, что колеса работают.Die Sache will's, die Winde raufen.Дело в том, что ветер дует.Die Sterne nehmen ihre Plätze ein,Звезды занимают свои места.,Der Mond ruft derbe hinterdrein.Луна зовет похабно сзади.Es zerbersten Tür und Tor,Это разбивает дверь и ворота,,Schatten strömen aus dem Moor.Тени струятся из болота.Es knarren Ast und Baum,Скрипят ветки и деревья.,Schatten fressen den Raum.Тени съедают комнату.Die Sache will's, der Weg ist frei.Дело в том, Уилл, что путь свободен.Die Sache will's, alles wird einerlei.Дело в том, Уилл, что все становится на свои места.Die Sterne nehmen ihre Plätze ein,Звезды занимают свои места.,Der Mond ruft derbe hinterdrein.Луна зовет похабно сзади.So sein nun Schritt für Schritt gesetzt,Так что теперь его устанавливают шаг за шагом,Hinaus auf den traumgewiesenen Pfad.На путь, указанный мечтой.Und jeder Zweifel flieht entsetzt,И все сомнения в ужасе убегают.,Den gemahlen hat das Mühlenrad.Молотило мельничное колесо.Durch den Regen, den NebelСквозь дождь, туман,Und andere nächtliche Klänge.И другие ночные звуки.Viel Blut am schartigen Säbel,Много крови на острой сабле,Auf den Lippen Grabgesänge.На губах погребальные песнопения.Findling Findling!Подкидыш Подкидышем!Herz des Wanderers.Сердце странника.Findling Findling!Подкидыш Подкидышем!Zeige mir den Weg.Покажи мне дорогу.Die Sache will's, die Räder laufen.Дело в том, Уилл, что колеса работают.Die Sache will's, die Winde raufen.Дело в том, что ветер дует.So sei nun Schritt für Schritt gesetzt,Так что теперь будьте настроены шаг за шагом,Hinaus auf den traumgewiesenen Pfad.На путь, указанный мечтой.Und jeder Zweifel flieht entsetzt,И все сомнения в ужасе убегают.,Den gemahlen hat das Mühlenrad.Молотило мельничное колесо.Was spricht das Walten der Winde,О чем говорит сила ветра,Was steht dort in zerfurchter Rinde?Что там написано в бороздчатой коре?Der Pfad verliert sich zwischen Schatten,Путь теряется среди теней.,Dort liegt, was wir noch nicht hatten.Там лежит то, чего у нас еще не было.
Поcмотреть все песни артиста