Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When all is withered and torn,Когда все увядает и рвется,And all has perished and fallen,И все погибло и пало,These great wooden doors shall remain closed. . .Эти большие деревянные двери должны оставаться закрытыми ...When the heart is a grave filled with blood,Когда сердце - могила, наполненная кровью.,And the soul is a cold and haunted shall of lost hope.А душа - это холодная и призрачная оболочка утраченной надежды.When the voice of pride has been silenced,Когда голос гордости умолкнет,And dignity's fires are but cinders,А костры сановников - всего лишь зола.,. . .their grandeur shall remain untainted.... их величие останется незапятнанным.It is this grandeur that protects the spirit within,Именно это величие защищает внутренний дух,From the plight of this broken world, from the wounds in her song.От тяжелого положения этого разрушенного мира, от ран, нанесенных ее песней.I wish to die with my will and spirit intact,Я хочу умереть с нетронутыми волей и духом,The will that inspired me to write these words.Воля, которая вдохновила меня написать эти слова.Seek not the fallen to unlock these wooden doors.Не ищите падших, чтобы отпереть эти деревянные двери.