Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,Над прудами, над долинами,,Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,Горы, леса, облака, моря.,Par delà le soleil, par delà les éthers,За пределами солнца, за пределами эфиров,Par delà les confins des sphères étoilées,За пределами звездных сфер,Mon esprit, tu te meus avec agilité,Мой разум, ты двигаешься с проворством.,Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,И, как хороший пловец, падающий в обморок в Лонде,,Tu sillonnes gaiement l'immensité profondeТы весело бороздишь глубокие глубиныAvec une indicible et mâle volupté.С невыразимым мужским сладострастием.Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;Унесись далеко-далеко от этих болезненных миазмов.;Va te purifier dans l'air supérieur,Иди и очистись в верхнем воздухе,Et bois, comme une pure et divine liqueur,И пей, как чистый и божественный ликер,Le feu clair qui remplit les espaces limpides.Ясный огонь, наполняющий кристально чистые пространства.Derrière les ennuis et les vastes chagrinsЗа бедами и огромными горестямиQui chargent de leur poids l'existence brumeuse,Которые несут на себе бремя своего туманного существования,Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuseСчастлив тот, кто может иметь крепкое крылоS'élancer vers les champs lumineux et sereins;Стремитесь к светлым и безмятежным полям;Celui dont les pensers, comme des alouettes,Тот, чьи мыслители, как жаворонки,,Vers les cieux le matin prennent un libre essor,К утренним небесам поднимаются в свободном полете.,- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort- Который парит над жизнью и понимает ее без особых усилийLe langage des fleurs et des choses muettes!Язык цветов и немых вещей!Charles baudelaireШарль Бодлер
Поcмотреть все песни артиста