Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Колись здавався ти мені орлом підтятимКогда-то казался ты мне орлом подтятымІ в полі кинутим в агонії сконать...И в поле брошенным в агонии совершить...Очима стежишь ти за ворогом проклятим,Глазами следишь ты за врагом проклятым,Що хтів тебе ногою розтоптать.Что хтел тебя ногой растоптать.Ти гнівом дишеш і гориш, а не конаєш...Ты гневом дышишь и горишь, а не конаешь...Щоб впитись, шарпаєш кігтями по землі,Чтобы впиться, шарпаешь когтями по земле,Одним крилом граків ти відбиваєшОдним крылом грачей ты отбиваешьІ сам лежиш на зламанім крилі...И сам лежишь на сломанном крыле...Колись здававсь мені ти лицарем прекрасним,Когда-то казался мне ты рыцарем прекрасным,Що ліг в степу на камені спочить...Что лег в степи на камне покоится...Ти важко спиш і мариш боєм щасним,Ты тяжело спишь и бредишь боем счастливым,А ворог твій змією вже сичить...А враг твой змеей уже сычит...Народе мій! І ти - орел, вночі підтятий,Народ Мой! И ты-орел, ночью подтятый,І чом не лицар ти, захоплений в полон?!И почему не Рыцарь Ты, захваченный в плен?!О орле мій, мій велетню крилатий,О орле мой, мой великану крылатый,О лицар мій, покараний за сон!.О рыцарь мой, наказанный за сон!.Чому ж ти, орле мій, з орлами не літаєш,Почему же ты, орле мой, с орлами не летаешь,А крила веслами волочиш по землі?!А крылья веслами волочишь по земле?!Чому ж ти, лицар мій, на герць не виступаєш,Почему же ты, рыцарь мой, на Герц не выступаешь,А вітром жалібно голосиш на ріллі?!А ветром жалобно причитаешь на пашне?!І що орел, коли його орлина зграяИ что орел, когда его Орлиная стаяНе рве з землі в блакить ясного дня,Не рвет с земли в лазурь ясного дня,І що за лицар ти з усмішкою льокая,И что за Рыцарь Ты с улыбкой лекая,Без гордих дум, без честі і ім'я?!Без гордых дум, без чести и имени?!
Поcмотреть все песни артиста