Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alone...Одинокий...Hollow...Опустошенный...Ashen.Пепельный.Life promises only death.Жизнь сулит только смерть.And thus I am again sentenced to solitude,И таким образом я снова приговорен к одиночеству,In silent contemplation, a vision framed in greyВ безмолвном созерцании видение в сером обрамленииFalls upon world-weary eyes and brings torpor.Падает на уставшие от мира глаза и навевает оцепенение.The years behind left drained and colourless.Годы позади оставили меня опустошенным и бесцветным.I look within to fan the embers,Я заглядываю внутрь, чтобы раздуть тлеющие угли.,Charred and enervated beyond recall to flame.Обугленный и обессиленный, не способный вспыхнуть.For so long, I have journeyed, one weary step upon another,Я так долго шел, один утомительный шаг за другим.,The dust of a decade's failures ground underfoot.Пыль десятилетий неудач оседает под ногами.And so I fix my gaze to myriad desolation.И поэтому я устремляю свой взор на мириады запустения.The harsh wind punished a frail simulacraСуровый ветер наказал хрупкую симулякруOn the precipice of spiritual oblivion,На краю духовного забвения,Without and within only ashes remain.Снаружи и внутри остается только пепел.As the elements now I shall be.Теперь я стану стихией.As one with the enduring stone and the onrishing waters of wild rivers.Стану единым целым с несокрушимым камнем и бурными водами диких рек.As one with the burnished hue of the dawnСтану единым целым с сияющим оттенком зари.And the misty closure of the twilit evenfall.И туманное завершение сумеречного заката.To cross the foils and stygian peatfields.Пересечь рапиры и стигийские торфяники.To stride unfeeling towards the eternal periphery.Бесчувственно шагать к вечной периферии.These bitter lands have borne witness to so muchЭти горькие земли стали свидетелями столь многогоThat I now embrace within a lonelyЧто я сейчас принимаю в одинокомAnd burned-out will.И сгоревшая воля.When only distant memories chime across a spiritual vacuum,Когда только далекие воспоминания звенят в духовном вакууме.,The last vestiges of life long since extinguished.Последние остатки жизни давно угасли.A dying visage whipped by storms charged with the stench of despair.Умирающий лик, исхлестанный штормами, пропитанный зловонием отчаяния.The entirety of my essence, the nucleus of my humanity now scoured.Вся моя сущность, ядро моей человечности теперь уничтожены.I am Bereft.Я опустошен.