Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ich seh dich mit ihr, sie himmelt dich an.Я вижу, как ты с ней, она смотрит на тебя с небес.Echt toll, dass ein Mann sich so einfach trösten kannДействительно здорово, что мужчина может так легко утешить себяWas findest du an der?Что вы находите в этом?Mit uns das war doch viel mehr?С нами это было намного больше, в конце концов?Das Dumme ist nur: Ich vermiss dich so sehrГлупо только то, что я так по тебе скучаюWeißt du wie das ist, verlassen zu seinТы знаешь, каково это- быть брошенным,Und wenn du sie küsst, bin ich doppelt so allein.И когда ты целуешь ее, я чувствую себя вдвойне одиноким.Die Lichter der Stadt sie scheinen für dichОгни города, они сияют для тебя.Du stehst dort im Licht doch im Schatten steh ichТы стоишь там, на свету, но в тени, я стою,Geh aus meinem herz und lass mich alleinВыйди из моего сердца и оставь меня в покое.Geh aus meinem Kopf gib mich endlich FreiВыбрось из головы, наконец, освободи меня.Es ist schon schlimm genug zu leben ohne dich.Уже достаточно плохо жить без тебя.Geh aus meinem herz – mach mich nie mehr schwachВыйди из моего сердца – никогда больше не делай меня слабым.Geh aus meinem Traum, denn wenn ich erwach: wein ich dir vielleicht noch eine Träne nachУходи из моего сна, потому что, когда я проснусь, я, может быть, выплачу тебе еще одну слезу.Sie flirtet mit dir und ich könnte schreien.Она флиртует с тобой, и я мог бы закричать.Warum musst du mir, nur so tief im herzen sein?Почему ты должен быть со мной, просто так глубоко в сердце?Die Lichter der Stadt fallen auf dein GesichtОгни города падают на твое лицо.Ich lieb dich so sehr doch du liebst mich nicht mehr.Я так сильно тебя люблю, но ты больше не любишь меня.Geh aus meinem herz und lass mich alleinВыйди из моего сердца и оставь меня в покое.Geh aus meinem Kopf gib mich endlich freiВыбрось из головы, наконец, освободи меня.Es ist schon schlimm genug zu leben ohne dich.Уже достаточно плохо жить без тебя.Geh aus meinem herz – mach mich nie mehr schwachВыйди из моего сердца – никогда больше не делай меня слабым.Geh aus meinem Traum, denn wenn ich erwach: wein ich dir vielleicht noch eine Träne nach...Уходи из моего сна, потому что, когда я проснусь, я, может быть, выплачу тебе еще одну слезу...Da drehst du dich um.Вот где ты поворачиваешься.Mein Blick fragt dich stumm: Warum?Мой взгляд немо спрашивает тебя: почему?Geh aus meinem herz und lass mich alleinВыйди из моего сердца и оставь меня в покое.Geh aus meinem Kopf gib mich endlich freiВыбрось из головы, наконец, освободи меня.Es ist schon schlimm genug zu leben ohne dich.Уже достаточно плохо жить без тебя.Geh aus meinem herz – mach mich nie mehr schwachВыйди из моего сердца – никогда больше не делай меня слабым.Geh aus meinem Traum, denn wenn ich erwach: wein ich dir vielleicht noch eine Träne nach...Уходи из моего сна, потому что, когда я проснусь, я, может быть, выплачу тебе еще одну слезу...
Поcмотреть все песни артиста