Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(In dieser einen Nacht)(В ту единственную ночь)Kurz nach vier, 26 GradСразу после четырех, 26 градусовNur mit dir Herzschlag voll im TaktТолько с тобой сердце бьется в такт.Jetzt und hier will ich dich berühr'nСейчас и здесь я хочу прикоснуться к тебе.Lass dich von mir verführenПозволь мне соблазнить тебяBin bereit, hey, bist du es denn auch?Я готов, эй, это тоже ты?Drehen frei und unsern Song ganz lautВращайся свободно, и наша песня звучит очень громко.Wir tanzen wild auf den Dächern der StadtМы дико танцуем на городских крышах,Bis Morgen früh um achtУвидимся завтра в восемь утраDu bist ganz nah und völlig vertrautВы очень близки и полностью знакомыUns hält jetzt nichts mehr aufТеперь нас ничто не останавливает.In dieser Nacht bleiben wir ewig wachВ ту ночь мы не спим вечно.Denn diese Nacht hast du zum Tag gemachtПотому что эту ночь ты превратил в день.In dieser Nacht erobern wir die StadtТой ночью мы захватим город.Spürst du die Leidenschaft in dieser einen Nacht?Ты чувствуешь страсть в ту ночь?In dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьAlle schlafen, doch wir heben abВсе спят, но мы взлетаем.Himmelweit, bis der Tag erwachtПо всему небу, пока не проснется день.Und dann schweben wir federleicht in eine neue ZeitА потом мы как перышко плывем в новое время.Du bist ganz nah und völlig vertrautВы очень близки и полностью знакомыUns hält jetzt nichts mehr aufТеперь нас ничто не останавливает.In dieser Nacht bleiben wir ewig wachВ ту ночь мы не спим вечно.Denn diese Nacht hast du zum Tag gemachtПотому что эту ночь ты превратил в день.In dieser Nacht erobern wir die StadtТой ночью мы захватим город.Spürst du die Leidenschaft in dieser einen Nacht?Ты чувствуешь страсть в ту ночь?In dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьIn dieser einen NachtВ ту единственную ночьWenn du die Wolken siehst in Rosa und TürkisКогда ты видишь облака в розовом и бирюзовомGenau dann küss ich dich (genau dann küss ich dich)Именно тогда я поцелую тебя (именно тогда я поцелую тебя).In dieser Nacht bleiben wir ewig wachВ ту ночь мы не спим вечно.Denn diese Nacht hast du zum Tag gemachtПотому что эту ночь ты превратил в день.In dieser Nacht erobern wir die StadtТой ночью мы захватим город.Spürst du die Leidenschaft in dieser einen Nacht?Ты чувствуешь страсть в ту ночь?In dieser einen NachtВ ту единственную ночьSpürst du die LeidenschaftТы чувствуешь страстьIn dieser einen Nacht?В ту единственную ночь?Mmh, in dieser einen NachtМмм, в ту единственную ночь.