Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We've licked pneumonia and TBМы победили пневмонию и туберкулезAnd plagues that used to mock usИ эпидемии, которые раньше издевались над нами.We've got the onus on the SunОтветственность за нас лежит на Солнце.The small pox cannot pock usОспа не может поразить нас.We found the antibodies for the staphylostreptococcusМы нашли антитела к стафилострептококкуBut oh the universal curseНо, о, всеобщее проклятиеFrom Vietnam to CoreaОт Вьетнама до КореиThe bug of bugs that bugs us stillОшибка из ошибок, которая беспокоит нас до сих порAnd begs for panaceaИ умоляет о панацееOh who will find the antidote forО, кто найдет противоядие отPentagonorrheaПентагонореиI'm just a typical American boy from a typical American townЯ просто типичный американский мальчик из типичного американского городкаI believe in God and Senator Dodd and a-keepin' old Castro downЯ верю в Бога, и в сенатора Додда, и в то, что мы будем поддерживать старого Кастро.And when it came my time to serve I knew "better dead than red"И когда пришло мое время служить, я знал: "лучше умереть, чем быть красным".But when I got to my old draft board, buddy, this is what I saidНо когда я добрался до своей старой призывной комиссии, приятель, вот что я сказалSarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleenСержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенкиAnd I always carry a purseИ я всегда ношу с собой сумочкуI got eyes like a bat, and my feet are flat, my asthma's getting worseУ меня глаза как у летучей мыши, ступни плоские, астма обостряетсяConsider my career, my sweetheart dear, my poor old invalid auntПодумай о моей карьере, моя дорогая, моя бедная старая тетя-инвалидBesides, I ain't no fool, I'm a-goin' to schoolКроме того, я не дурак, я иду в школу.And I'm working in a defense plantИ я работаю на оборонном заводеI've got a dislocated disc and a wracked up backУ меня вывих межпозвоночного диска и разбитая спинаAnd I'm allergic to flowers and bugsИ у меня аллергия на цветы и насекомыхAnd when a bombshell hits, I get epileptic fitsА когда случается сенсация, у меня случаются эпилептические припадкиAnd I'm addicted to a thousand drugsИ я зависим от тысячи наркотиковI got the weakness woes, and I can't touch my toesУ меня проблемы со слабостью, и я не могу дотянуться до пальцев ногI can hardly reach my kneesЯ едва могу дотянуться до коленAnd if the enemy ever came close to meИ если враг когда-нибудь приблизится ко мнеWell I'd probably start to sneezeНу, я, наверное, начну чихатьSarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleenСержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенкиAnd I always carry a purseИ я всегда ношу с собой сумочкуI got eyes like a bat, and my feet are flat, my asthma's getting worseУ меня глаза как у летучей мыши, ноги плоские, астма усиливается.Consider my career, my sweetheart dear, my poor old invalid auntПодумай о моей карьере, моя дорогая, моя бедная старая тетя-инвалидBesides, I ain't no fool, I'm a-goin' to schoolКроме того, я не дурак, я хожу в школуAnd I'm working in a defense plantИ я работаю на оборонном заводеI hate Chou En Lai, and I hope he diesЯ ненавижу Чоу Эньлая и надеюсь, что он умретBut I think you gotta seeНо я думаю, вы должны понятьThat if someone's gotta go over thereЧто если кому-то и придется туда пойтиThat someone isn't meЭтот кто-то - не я.So have a ball Sarge, watch'em ballТак что дерзай, сержант, следи за мячомWhile you kill me a thousand or soПока ты убьешь меня тысячу или около тогоAnd if you ever get a war without any goreИ если у вас когда-нибудь будет война без кровопролитияWell I'll be the first to goЧто ж, я умру первымSarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleenСержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенкиAnd I always carry a purseИ я всегда ношу с собой сумочкуI got eyes like a bat,У меня глаза, как у летучей мыши,And my feet are flat, and my asthma's getting worseИ мои ступни плоские, и моя астма усиливаетсяConsider my career, my sweetheart dearПодумай о моей карьере, моя дорогаяI gotta water me rubber tree plantМне нужно полить каучуковое дерево.Besides, I ain't no fool, I'm a-goin' to schoolКроме того, я не дурак, я хожу в школу.And I'm working in a defense plantИ я работаю на оборонном заводе.Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleenСержант, мне всего восемнадцать, у меня разрыв селезенки.And I always carry a purseИ я всегда ношу с собой сумочкуI got eyes like a bat, and my feet are flat, my asthma's getting worseУ меня глаза как у летучей мыши, ступни плоские, астма обостряетсяConsider my career, my sweetheart dear, my poor old invalid auntПодумай о моей карьере, моя дорогая, моя бедная старая тетя-инвалидBesides, I ain't no fool, I'm a-goin' to schoolКроме того, я не дурак, я иду в школу.And I'm working in a defense plantИ я работаю на оборонном заводе
Другие альбомы исполнителя
Похожие исполнители
Noel Paul Stookey
Исполнитель
The Brothers Four
Исполнитель
Paul Clayton
Исполнитель
Mary McCaslin
Исполнитель
Cisco Houston
Исполнитель
Bill Staines
Исполнитель
Pozo Seco Singers
Исполнитель
The Kingston Trio
Исполнитель
The Weavers
Исполнитель
Glenn Yarbrough
Исполнитель
Tom Paxton
Исполнитель
The Serendipity Singers
Исполнитель
The Almanac Singers
Исполнитель
David Mallett
Исполнитель
Eric Andersen
Исполнитель
The New Christy Minstrels
Исполнитель