Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
PLT (Willie McCool): OK Houston, we're gonna start APUs 1 and 3 now.PLT (Вилли Маккул): Хорошо, Хьюстон, мы собираемся запустить APU 1 и 3 прямо сейчас.CAPCOM (Charlie Hobaugh): And Willie, we're with you on remaining APU start.CAPCOM (Чарли Хобо): И Вилли, были с вами на оставшемся старте APU.♪♪CAPCOM: And Columbia, the Hyd Fluid Thermal Conditioning will not be required today... we'll meet you on the cardsCAPCOM: И, Колумбия, термический кондиционер Hydro Fluid сегодня не потребуется... что ж, встретимся на карточкахPLT: We copy Houston, Hyd Fluid Thermal Conditioning not required and we copy going to the cards.PLT: Мы копируем Houston, Hyd Fluid Thermal Conditioning не требуется, и мы копируем переход к карточкам.CAPCOM: And Rick, don't wanna lead you astray, and don't forget the stuff on page 3-44 .CAPCOM: Рик, не хочу вводить тебя в заблуждение, и не забудь материал на странице 3-44 .♪♪CDR (Rick Husband): Alright we're checking that, we got the flight controller power on and we're working through the rest of it as well, thanks.CDR (Рик Муже): Хорошо, мы проверяли это, мы включили питание контроллера полета и также работали с остальным, спасибо.CAPCOM: Sounds good.CAPCOM: Звучит неплохо.♪♪CAPCOM: Columbia, Houston, for Rick we'll take another ITEM 27 pleaseCAPCOM: Колумбия, Хьюстон, для Рика Уэлла возьмите, пожалуйста, еще один ПРЕДМЕТ 27♪♪CAPCOM: Columbia, Houston, comm check.CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, проверка связи.CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check...CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, проверка сверхвысокочастотной связи...
Поcмотреть все песни артиста