Kishore Kumar Hits

Judit Halasz - Micimackó és barátai Babits Mihály versét éneklik текст песни

Исполнитель: Judit Halasz

альбом: Miénk a Világ

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

De szép is lenne, ha egy este, elalvás előttНо было бы неплохо, если бы как-нибудь вечером, перед сномBetoppanna Micimackó, hogy látogatóba jött.Заскочил Винни-Пух, ты пришел в гости.És megkérdezné: Véletlenül akadna egy kis méz?И ты спрашиваешь: мне случайно досталось немного меда?És bölcsen megbeszélnénk, hogy a méz mindig kevés,И разумно обсудить, что меда всегда мало,És eljönnének Micimackónak az ismerősei,И придет к нему друг-медвежонок Пух,És Nyuszival együtt barátai és üzletfelei,И кролик вместе с друзьями и покупателями,S egy égi kar intene, hogy énekelhető egy dal, amit a Babits Mihály bácsi írt nekünk:И помашет небесной рукой, чтобы спеть песню, которую написал нам дядя Бэбитов:Mindenik embernek a lelkében dal van,Душа каждого человека в песне,És a saját lelkét hallja minden dalbanИ моя собственная душа может слышать все песни вÉs akinek szép a lelkében az ének,И у кого в песне прекрасная душа,Az hallja a mások énekét is szépnekТот слышит, как другие поют о красотеÉs beszélgetnénk arról is, hogy a lélek mire való,И об этом мы тоже говорим, что душа - этоMire Micimackó megjegyezné, hogy énekelni jó.Что Винни-Пух запомнил, чтобы хорошо петь.És Bagoly persze mondaná, hogy a pszichózis bonyolult,А Сова, конечно, сказала бы, что психоз сложный.,És Malacka meg szégyellné, hogy erről nem tanult,И Хрюша, и стыдно, что этому не научился.,És Nyuszinak eszébe jutna, hogy épp valamit nagyon keres,И Банни, о котором он может подумать, это что-то важное для тебя,De Füles csak legyintene, hogy szóra sem érdemes,Но Тип просто подумал, что ты не упоминаешь об этом,És Zsebibabának elmagyarázni a problémát nehéz,И в следующий раз постарайся объяснить проблему потруднееDe Micimackó azt mondaná, tudod, ez olyan, mint a méz.Но Винни-Пух сказал бы, знаешь, это как мед.Mindenik embernek a lelkében dal van,Душа каждого человека в песне,És a saját lelkét hallja minden dalbanИ моя собственная душа может слышать все песни вÉs akinek szép a lelkében az ének,И у кого в песне прекрасная душа,Az hallja a mások énekét is szépnekСлушайте, как другие поют о красотеÉs Micimackóval együtt most már te is jól tudod,И медвежонок Пух вместе, теперь вы знаетеHogy énekelni mindenképpen kellemes dolog,Петь, безусловно, приятно,És szorult helyzetünkben jó, ha kéznél van egy dal,И тяжелая ситуация для нашего блага, если под рукой есть песняMit együtt énekelhetünk, és senkit nem zavar.Которую мы споем вместе, и никому не мешаем.Mindenik embernek a lelkében dal van,Душа каждого человека в песне,És a saját lelkét hallja minden dalbanИ моя собственная душа может слышать все песни вÉs akinek szép a lelkében az ének,И у кого в песне прекрасная душа,Az hallja a mások énekét is szépnek.Тот услышит, как другие поют о красоте.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители