Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
L'inverno passa basso in cieloЗима проходит низко в небеE un vento a strisce viene da lontanoИ полосатый ветер доносится издалека.Un cane gli corre dietro stortoСобака бежит за нимLeccando i muri della stradaОблизывая стены дороги,La ragazzina ha un sorriso croccanteУ маленькой девочки четкая улыбкаE un cuore come un melogranoИ сердце, как гранатE lui la tiene ha paura che gli cada...И он держит ее, боится, что она упадет на него...La ragazza respira distrattaДевушка рассеянно дышитE si ravvia i capelli ed i pensieriИ оживляет волосы и мыслиIl ragazzo dà una schicchera alla ciccaПарень дает chickera в ciccaE poi la calcia via come una pallaА потом он пинает ее, как мяч,La donna ha messo il suo vestito più magroЖенщина надела свое худое платьеE un po' più di allegria negli occhi seriИ немного больше радости в серьезных глазахL'uomo ha lasciato i baffiЧеловек оставил усыE la cravatta gli si rovescia sulla spalla...И галстук перекинулся на его плечо...La ragazzinaДевочкаSembra appesa a un palloncinoКажется, она висит на воздушном шареE sulle guance in fiammeИ на горящих щекахLe si accendono domandeУ нее возникают вопросыLa ragazza nell'acqua bella dei suoi occhi chiariДевушка в воде красива своими ясными глазамиDi un mare al mattinoМоря утромE tra i suoi teneri polsiИ между ее нежными запястьямиTrema già un destino troppo grande...Он уже дрожит слишком большой судьбой...La donna guarda l'uomoЖенщина смотрит на мужчинуE vede un pezzo di sua figliaИ она видит кусок своей дочериE il loro vecchio modoИ их старый способDi chiamarsi e di giocareЗвонить друг другу и игратьLa ragazzina ha sguardi lentiУ маленькой девочки медленные взглядыChe le cadono giù dalle cigliaКоторые падают с ее ресниц,Due ali piccole che imparano a volare...Два маленьких крыла учатся летать...La ragazza si volta e il vestitoДевушка поворачивается и одеваетсяSi incolla sulle gambe e il senoОн приклеивается к ногам и грудиLui si conta le parole in tascaОн считает слова в карманеE la sua voce è come dietro un vetroИ его голос, как за стеклом,La donna ha lo stesso odoreУ женщины такой же запахE il tempo le ha portato qualche anno in menoИ время принесло ей на несколько лет меньшеSi scalda dentro le mani e resta indietro...Он согревает руки и отстает...La ragazzina e le sue scarpe inglesiМаленькая девочка и ее английские туфлиSchiacciano un fango di cioccolataРаздавить шоколадную грязьIn un silenzio di gomma americanaВ тишине американской резиныChe butta e prova a fare centroЧто бросает и пытается сделать центрPer la ragazza il film si ferma di colpoДля девушки фильм останавливается выстрелLa verità sul collo è acqua gelataПравда о шее-ледяная водаE tra le labbra secche di cartoneИ между сухими картонными губамиUn urlo basso sale su da dentro...Низкий крик поднимается изнутри...La donna ride stranoЖенщина смеется странноE le mancano i ginocchiИ ей не хватает коленE stringe l'anima e una vita interaИ он сжимает ланиму и целую жизнь.In mezzo ai dentiВ середине зубовLa ragazzina e il ragazzinoМаленькая девочка и маленький мальчикHanno una voglia che gli invade gli occhiУ них есть родимое пятно, которое вторгается в их глазаEd una folla di baci lievi e breviИ толпа легких и коротких поцелуевCome cerini spenti...Как потухшие церины...La ragazza e il suo amoreДевушка и ее любовьChe le muore tra le bracciaКоторый умирает у нее на руках.Raccoglie un pezzo di doloreСобирает кусок болиE ci si taglia il cuoreИ ты режешь свое сердце.L'uomo e la donna accarezzando un sognoПарень и женщина поглаживая мечтуSi accarezzano la facciaОни ласкают свое лицоConfusi stretti in uno stesso batticuore...Путаные теснились в одно и то же сердце...E a due a due vanno viaИ двое на двоих уходят.Dentro un'aria tagliente a vetriniВнутри резкое скольжениеDi un pomeriggio nudoГолым днемLe radio dietro alle persianeРадиоприемники за ставнямиE "Tutto il calcioИ " весь футболMinuto per minuto"...Минута за минутой"...