Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She was a girl on a wagon trainОна была девушкой в обозеHeaded west across the plainsНаправлялась на запад через равниныThe train got lost in a summer stormПоезд заблудился во время летней грозыThey couldn't move west and they couldn't go homeОни не могли двигаться на запад и не могли вернуться домойThen she saw him ridin' through the rainПотом она увидела, как он едет под дождемHe took charge of the wagons and he saved the trainОн взял на себя управление вагонами и спас поездAnd she looked down and her heart was goneОна посмотрела вниз, и ее сердце упалоThe train went west but she stayed onПоезд двинулся на запад, но она осталасьIn Lonesome DoveВ "Одиноком голубе"A farmer's daughter with a gentle handДочь фермера с нежной рукойA blooming rose in a bed of sandЦветущая роза на песчаном ложеShe loved the man who wore a starОна любила мужчину, который носил звездуA Texas Ranger known near and farТехасский рейнджер, известный повсюдуSo they got married and they had a childИтак, они поженились, и у них родился ребенокBut times were tough and the West was wildНо времена были тяжелые, а Запад дикийSo it was no surprise the day she learnedПоэтому неудивительно, что в тот день, когда она узналаThat her Texas man would not returnЧто ее мужчина из Техаса не вернетсяTo Lonesome DoveВ Лоунсам ДавBack to back with the Rio GrandeСпиной к спине с Рио ГрандеA Christian woman in the devil's landХристианка в стране дьяволовShe learned the language and she learned to fightОна выучила язык и научилась дратьсяBut she never learned how to beat the lonely nightsНо она так и не научилась побеждать одинокие ночиIn Lonesome Dove, Lonesome DoveВ "Одиноком голубе", "Одиноком голубе"She watched her boy grow into a manОна наблюдала, как ее мальчик превращается в мужчинуHe had an angel's heart and the devil's handУ него было сердце ангела и рука дьяволаHe wore his star for all to seeОн носил свою звезду на всеобщее обозрениеHe was a Texas lawman legacyОн был законником Техаса по наследствуThen one day word blew into townИ вот однажды в городе разнесся слухIt seemed the men that shot his father downПохоже, люди, застрелившие его отцаHad robbed a bank in JericoОграбили банк в ДжерикоThe only thing 'tween them and MexicoЕдинственное, что отделяло их от МексикиWas Lonesome DoveБыл Одинокий ГолубьThe shadows stretched across the landТени растянулись по землеAs the shots rang out down the Rio GrandeКогда вдоль Рио-Гранде прогремели выстрелыAnd when the smoke had finally cleared the streetИ когда дым наконец рассеялся по улицеThe men lay at the ranger's feetЛюди лежали у ног рейнджеровBut legend tells to this very dayНо легенда гласит и по сей деньThat shots were comin' from an alleywayЧто выстрелы раздавались из переулкаThough no one knows who held the gunХотя никто не знает, у кого был пистолетThere ain't no doubt if you ask someoneНет никаких сомнений, если вы спросите кого-нибудьIn Lonesome DoveВ "Одиноком голубе"Back to back with the Rio GrandeСпина к спине с Рио-ГрандеA Christian woman in the devil's landХристианка в стране дьяволовShe learned the language and she learned to fightОна выучила язык и научилась сражатьсяBut she never learned how to beat the lonely nightsНо она так и не научилась побеждать одинокие ночиIn Lonesome Dove, Lonesome DoveВ "Одиноком голубе", "Одиноком голубе"