Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I know that light travels about 190,000 miles per secondЯ знаю, что свет распространяется со скоростью 190 000 миль в секундуWhen you smile in my directionКогда ты улыбаешься в мою сторонуI couldn't pass on you, you're like a lie detectorЯ не мог пройти мимо тебя, ты как детектор лжиDon't need no Wi-Fi to keep our minds connectedНе нужен Wi-Fi, чтобы поддерживать связь между нашими умамиSo we gon' be alrightТак что у нас все будет хорошоWatch the neon lights, dance and sip tea all nightСмотри на неоновые огни, танцуй и потягивай чай всю ночь напролетAnd by tea all night, you know exactly what I mean, aightИ под чаем всю ночь ты точно понимаешь, что я имею в виду, хорошоAnd I, I know every single word from Illmatic butИ я, я знаю каждое слово Illmatic, ноWhenever we're together my wordings are real averageКогда бы мы ни были вместе, мои формулировки действительно средниеIt's not that I'm low on no self-esteemНе то, чтобы у меня была низкая самооценкаBut you're speaking tomorrow and I don't know what it meansНо ты выступаешь завтра, и я не знаю, что это значитOh I thought I had the recipeО, я думал, у меня есть рецептBut I don't know a thing about loveНо я ничего не знаю о любвиThat all these things I had would set me freeТо, что все это у меня было, сделало бы меня свободнымDon't know a thing about love, butНичего не знаю о любви, ноPlease forget me 'cause I won't be hereПожалуйста, забудь меня, потому что меня здесь не будетThis time tomorrowЗавтра в это же времяI want you to be the death of meЯ хочу, чтобы ты убила меня до смерти'Cause I don't know a thing about love (don't know a thing about love)Потому что я ничего не знаю о любви (ничего не знаю о любви)I don't know a thing about love (yeah)Я ничего не знаю о любви (да)Don't know a thing about loveНичего не смыслю в любвиSo you're gonna be the death of meТак что ты доведешь меня до смерти'Cause I don't know a thing about loveПотому что я ничего не смыслю в любвиHomie you know me I'm a riderБратан, ты знаешь меня, я наездникHop on my bike and push the pedals downЗапрыгивай на мой велосипед и жми на педали внизThat's how we get aroundВот так мы и передвигаемсяI know it's far from perfect but it's getting better nowЯ знаю, что он далек от совершенства, но сейчас становится лучшеNow I see your face instead of heavy rain in every cloudТеперь я вижу твое лицо вместо проливного дождя в каждой туче.I used to think that I knew everything (everything)Раньше я думал, что знаю все (everything)Always searching for a better thing (better thing)Всегда в поисках чего-то лучшего (better thing)Now I'm thinking 'bout a wedding ringТеперь я думаю о обручальном кольцеGuess I'm in a place I've never beenДумаю, я в месте, где никогда не был'Cause running's what I do bestПотому что бег - это то, что у меня получается лучше всегоBut with you I lose breath in a few stepsНо с тобой я теряю дыхание через несколько шаговNow let me tell you what that move meantТеперь позволь мне рассказать тебе, что означало это движениеTogether we're a movement, now I know I always knew itВместе мы были движением, теперь я знаю, я всегда это зналOnly we can turn this love song to a duet, let's do itТолько мы можем превратить эту песню о любви в дуэт, давайте сделаем этоOh I thought I had the recipeО, я думал, у меня есть рецептBut I don't know a thing about loveНо я ничего не знаю о любвиThat all these things I had would set me freeЧто все эти вещи, которые у меня были, освободили бы меняDon't know a thing about love, butНичего не знаю о любви, ноPlease forget me 'cause I won't be hereПожалуйста, забудь меня, потому что меня здесь не будетThis time tomorrowЗавтра в это времяI want you to be the death of meЯ хочу, чтобы ты убила меня.'Cause I don't know a thing about love (don't know a thing about love)Потому что я ничего не знаю о любви (ничего не знаю о любви)I don't know a thing about love (yeah)Я ничего не знаю о любви (да)Don't know a thing about loveНичего не знаю о любвиSo you're gonna be the death of meТак что из-за тебя я умру.'Cause I don't know a thing about loveПотому что я ничего не знаю о любвиI could write another verse but (I don't know)Я мог бы написать другой куплет, но (я не знаю)I don't know if that's necessary I mean the songЯ не знаю, нужно ли это, я имею в виду песнюThe song already feels like coming home (I don't know)В песне уже чувствуется возвращение домой (я не знаю)And I don't know how I did itИ я не знаю, как мне это удалосьPure luck maybe, pure brilliance, probably but (all I know)Может быть, чистая удача, возможно, чистый блеск, но (все, что я знаю)All I know isВсе, что я знаю, этоIf I ever put your name in this songЕсли я когда-нибудь упомяну твое имя в этой песнеRight now would be the time, wouldn't it?Прямо сейчас было бы самое подходящее время, не так ли?
Поcмотреть все песни артиста