Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What's a smile without a frownЧто такое улыбка без хмурого взглядаWhat's an up without a downЧто такое подъем без паденияWhat's a laugh without a soundЧто такое смех без звукаWhat's a love that can't be foundЧто такое любовь, которую нельзя найтиAnd I don't know the answersИ я не знаю ответовBut now I know your nameНо теперь я знаю твое имяYou say that you want betterТы говоришь, что хочешь лучшегоBut we settle for the sameНо мы соглашаемся на то же самоеAnd I'm six miles deep in the oceanИ я на глубине шести миль в океанеAnd I'm stuggling to find airИ я изо всех сил пытаюсь вдохнуть воздухаAnd I'm falling in love with the motionИ я влюбляюсь в движениеThat the voices are actually thereЧто голоса действительно тамSo I bided my timeТак что я выжидал своего часаCause the solar doesn't want mineПотому что солнце не хочет моегоTheir colours blind usИх цвета ослепляют насTheir colours blind usИх цвета ослепляют насWhat's the sun without the skyЧто такое солнце без небаWhat's the truth without a lieЧто такое правда без лжиWhat's a storm without serenityЧто такое буря без спокойствияOr love with infidelityИли любовь с неверностьюAnd I don't know the answersИ я не знаю ответовBut now I know your nameНо теперь я знаю твое имяYou say that you want betterТы говоришь, что хочешь лучшегоBut we settle for the sameНо мы соглашаемся на то же самоеAnd I'm six miles deep in the oceanИ я на глубине шести миль в океанеAnd I'm stuggling to find airИ я изо всех сил пытаюсь вдохнуть воздухаAnd I'm falling in love with the motionИ я влюбляюсь в движениеThat the voices are actually thereЧто голоса действительно тамSo I bided my timeТак что я выжидал своего часаCause the solar doesn't want mineПотому что солнце не хочет моегоTheir colours blind usИх цвета ослепляют насTheir colours blind usИх цвета ослепляют нас