I heard you're sorry for loving me And tired from all the constant pain You're life would probably be better off If I would simply just walk away 夏日持續的高溫 讓我視線都變模糊 跨過這整座城市 見你給你我的全部 那時年輕瘋狂的我們 一切都不在乎 那段夢一樣的時光 消散 像清晨的薄霧 當負擔逐漸變得沉重 直到取代愛 為何人總在失去過後 才開始明白 曾經的兩人相互傾述 都對彼此依賴 最後卻要用沉默 強行逼著對方離開 I heard you're sorry for loving me And tired from all the constant pain You're life would probably be better off If I would simply just walk away ♪ I heard you're sorry for loving me And tired from all the constant pain You're life would probably be better off If I would simply just walk away 通話一整個通宵後排靠窗的公交 獨自在空蕩的房間想你到就快要瘋掉 如果一切終將逝去那這一刻最重要 如果註定分別請珍惜這最後的擁抱 愛從不是對壘 沒有對錯 希望你可以睡個好覺 不再被迫 可當我卸下偽裝的平靜 但卻沒有一人聆聽 夢中一片漆黑 我在墜落 I heard you're sorry for loving me And tired from all the constant pain You're life would probably be better off If I would simply just walk away