Kishore Kumar Hits

Tim Minchin - Story 3: The Trick Started Well… текст песни

Исполнитель: Tim Minchin

альбом: Matilda the Musical (Deluxe Edition of Original Broadway Cast Recording)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Slowly, very slowly, the Acrobat wound her shiny white scarf around her husband's neck.Медленно, очень медленно Акробатка намотала свой блестящий белый шарф на шею мужа.(MATILDA + ACROBAT)(МАТИЛЬДА-АКРОБАТКА)"For luck, my love,""На удачу, любовь моя",(MATILDA)(МАТИЛЬДА)- She said, kissing him with the gentlest of kisses.- Сказала она, целуя его нежнейшим из поцелуев.(MATILDA + ACROBAT:)(МАТИЛЬДА-АКРОБАТКА:)"Smile, we have done this a thousand times.""Улыбнись, мы делали это тысячу раз".(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)Then suddenly, she hugged him with the biggest hug in the world, so hard, that he felt she was going to hug all the air out of him.Затем внезапно она обняла его самым крепким объятием в мире, так крепко, что ему показалось, что она вот-вот вытянет из него весь воздух.And so they prepared themselves for the most dangerous feat that had ever been performed.И вот они приготовились к самому опасному подвигу, который когда-либо совершался.The great Escapologist had to escape from the cage, lean out, catch his wife with one hand, grab a fire extinguisher with the other, and put out the flames on her specially designed dress within 12 seconds, before they reached the dynamite, and blew his wife's head off!Великому Эскапологу пришлось вырваться из клетки, высунуться, поймать свою жену одной рукой, другой схватить огнетушитель и потушить пламя на ее специально разработанном платье в течение 12 секунд, прежде чем они добрались до динамита и снесли голову его жене!(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)Aah! Sorry, go on.Ааа! Извините, продолжайте.(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)The trick started well.Трюк начался хорошо.The moment the specially designed dress was set alight, the Acrobat swung into the air.В тот момент, когда загорелось специально сшитое платье, Акробатка взмыла в воздух.The crowd held their breath as she hurled over the sharks and spiky objects - one second, two seconds!Толпа затаила дыхание, когда она швыряла в нее акул и острые предметы - одну секунду, две секунды!They watched as the flames crept up the dress - three seconds, four seconds!Они наблюдали, как пламя поползло вверх по платью - три секунды, четыре секунды!She began to reach out her arms towards the cage - five seconds, six seconds!Она начала протягивать руки к клетке - пять секунд, шесть секунд!Suddenly the padlocks pinged open, and the huge chains fell away - seven seconds, eight seconds!Внезапно замки со звоном открылись, и огромные цепи упали - семь секунд, восемь секунд!The door flung open, and the Escapologist reached out one huge, muscled arms to catch his wife, and the child - nine seconds, ten seconds!Дверь распахнулась, и Эскаполог протянул огромные мускулистые руки, чтобы подхватить жену и ребенка - девять секунд, десять секунд!(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)Oh, I can't look!О, я не могу смотреть!(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)Eleven seconds! And he grabs her hand, and, and, and suddenly, the flames are covered in foam, before they can both be blown to pieces.Одиннадцать секунд! И он хватает ее за руку, и, и, и внезапно пламя покрывается пеной, прежде чем их обоих разносит на куски.(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)Hooray! So the story does have a happy ending after all!Ура! Значит, у истории все-таки счастливый конец!(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)No.Нет.(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)No?Нет?(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)No. Maybe it was the thought of their child. Maybe it was nerves.Нет. Может быть, это была мысль об их ребенке. Может быть, это были нервы.But the Escapologist used just a touch too much foam, and suddenly their hands became slippy, and she fell.Но Эскаполог использовал чуть больше пены, и внезапно их руки стали скользкими, и она упала.(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)No... was she okay?Нет ... С ней все было в порядке?Did she survive?Она выжила?(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)She broke every bone in her body, except for the ones at the ends of her little fingers.Она сломала все кости в своем теле, кроме тех, что на кончиках мизинцев.She did manage to live long enough to have their child, but the effort was too great.Ей действительно удалось прожить достаточно долго, чтобы родить от них ребенка, но усилия были слишком велики."Love our little girl," she said, "Love our daughter with all your heart."Люби нашу маленькую девочку, - сказала она, - Люби нашу дочь всем сердцем.She is all we have ever wanted."Она - все, чего мы когда-либо хотели".(ACROBAT:)(АКРОБАТ:)"Love our girl, with everything, she is everything...""Люби нашу девочку всем, она для меня - все..."(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)And then, she died.А потом она умерла.And then, things got worse.А потом все стало еще хуже.(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)What? Worse? Oh no, Matilda, they can't get worse!Что? Хуже? О нет, Матильда, хуже быть не может!(MATILDA:)(МАТИЛЬДА:)I'm afraid they did! Because the Escapologist was so kind, that he never for one second blamed the evil sister for what had happened.Боюсь, что так и было! Потому что Эскаполог был таким добрым, что ни на секунду не обвинил злую сестру в случившемся.In fact, he asked her to move in and help look after his daughter!Фактически, он попросил ее переехать к нему и помогать присматривать за его дочерью!She was nothing but cruel to the little girl, making her wash and iron and cook and clean, and beating her if she did a thing wrong!Она была очень жестока с маленькой девочкой, заставляла ее стирать, гладить, готовить и убирать, и била ее, если она делала что-то не так!But always in secret, so the Escapologist never suspected a thing!Но всегда втайне, так что Эскаполог ничего не заподозрила!And so, the poor little girl grew up with the meanest, cruelest, horriblest aunt you could possibly imagine!И вот, бедная маленькая девочка выросла с самой подлой, безжалостной, ужасной тетей, какую только можно себе представить!(MRS PHELPS:)(МИССИС ФЕЛПС:)Let's call the police!Давайте вызовем полицию!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители