Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I won't act until she's gone the way of violenceЯ не буду действовать, пока она не встанет на путь насилияStare at pictures that I'm hiding in their atticПялюсь на фотографии, которые я прячу у них на чердакеHow do you know,Откуда ты знаешь,How could you have another?Откуда у тебя может быть еще одна?There's a man who got caught in a trick matchЕсть мужчина, которого поймали на розыгрыше призовAnd I never see her lips being kissed onИ я никогда не видел, чтобы ее целовали в губыHow do you know,Откуда ты знаешь,How could you have another?Как у тебя могла быть другая?Maybe now it's harderМожет быть, сейчас это сложнееIf it was 40 years agoЕсли бы это было 40 лет назадI would need it to sleep overМне бы это понадобилось, чтобы переночеватьBetween the devil and the deedМежду дьяволом и деломBut I can't live without her,Но я не могу жить без нее,I got nothing elseУ меня больше ничего нетI could never let her get out of my handsЯ бы никогда не выпустил ее из своих рукYou could never handle if she was into magicТы бы никогда не справился, если бы она увлеклась магиейYou could never stand it if she couldn't speak your languageТы бы никогда не смог вынести, если бы она не говорила на твоем языкеShe wouldn't like this again, mistaken for your whole planЕй бы это снова не понравилось, ошибочно приняв за весь твой планShake it at your big fat headПокачай своей большой жирной головойMaybe here it's harderМожет, здесь сложнееAnd it's a backwards countryИ это отсталая странаWhere you need to sleep togetherГде вам нужно спать вместеI'm between the devil and the deedЯ между дьяволом и деломBut I can't live without her,Но я не могу жить без нее,I got nothing elseУ меня больше ничего нетI could never let her get out of my handsЯ бы никогда не выпустил ее из своих рукMaybe now it's harderМожет быть, сейчас это сложнееIf it was 40 years agoЕсли бы это было 40 лет назадI would need it to sleep overМне бы это понадобилось, чтобы переночевать у тебяBetween the devil and the deedМежду дьяволом и деломBut I can't live without her,Но я не могу жить без нее,I got nothing elseУ меня больше ничего нетI could never let her get out of my handsЯ никогда не мог позволить ей вырваться из моих рук