Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's a hard-knock life for us!Это тяжелая жизнь для нас!It's a hard-knock life for us!Это тяжелая жизнь для нас!'Stead of treatedВместо того, чтобы лечитьсяWe get tricked!Нас обманывают!'Stead of kissesВместо поцелуевWe get kicked!Нас пинают!It's a hard-knock life!Это тяжелая жизнь!Got no folks to speak of, soНам не о ком говорить, так чтоIt's the hard-knock row we howЭто самый крутой ряд, который мы знаем, какCotton blanketХлопчатобумажное одеяло'Steada woolЗаменяющее шерстьEmpty BelliesПустые желудки'Steada full!Место заполнено!It's a hard-knock life!Это тяжелая жизнь!Don't it feel like the wind is always howlin?Разве не кажется, что ветер всегда воет?Don't it seem like there's never any light?Разве не кажется, что света никогда не бывает?Once a day, don't you wanna throw the towel in?Раз в день не хочешь сдаться?It's easier than putting up a fight.Это проще, чем затевать драку.No one's there when your dreams at night get creepy!Никого нет рядом, когда твои сны по ночам становятся жуткими!No one cares if you grow or if you shrink!Никого не волнует, растешь ты или уменьшаешься!No one dries when your eyes get wet and weepyНикто не вытирает, когда твои глаза становятся мокрыми и заплаканнымиFrom the crying you would think this place would sink!От плача можно подумать, что это место вот-вот утонет!Ohhhh!!!!!!!Ооо!!!!!!!Empty belly life!Жизнь на пустой желудок!Rotten smelly life!Гнилая, вонючая жизнь!Full of sorrow life!Полная печали жизнь!No tomorrow life!Завтрашней жизни нет!Santa Claus we never seeСанта-Клауса мы никогда не увидимSanta Claus? What's that? Who's he?Санта-Клаус? Что это? Кто он?No one cares for you a smidgeНикому до тебя нет ни капельки делаWhen you're in an orphanageКогда ты в приютеIt's the hard knock lifeЭто тяжелая жизнь(Making a whistling sound and imitating Miss Hannigan)(Издает свистящий звук и подражает мисс Ханниган)You'll stay up 'til this dump shines like the top of the Chrysler Building.Ты не будешь ложиться спать, пока эта помойка не засияет, как крыша Крайслер-билдинг.Yank the whiskers from her chinОторви усы с ее подбородка.Jab her with a safety pinУколи ее английской булавкой.Make her drink a Mickey FinnЗаставь ее выпить Микки ФиннаI love you Miss Hannigan.Я люблю тебя, мисс Ханниган.It's the hard-knock life for usУ нас тяжелая жизнь.It's the hard-knock life for usУ нас тяжелая жизнь.No one cares for you a smidgeНикому нет до тебя ни капельки делаWhen you're in an orphanageКогда ты в приютеIt's the Hard Knock Life!Это тяжелая жизнь!It's the Hard Knock Life!Это тяжелая жизнь!IT'S THE HARD KNOCK LIFE!!!ЭТО ТЯЖЕЛАЯ ЖИЗНЬ!!!