Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Six years ago when I first got off the boatШесть лет назад, когда я впервые сошел с корабляI saw a man I wanted to beЯ увидел мужчину, которым хотел бытьI saw a fat cat in a derby hatЯ увидел жирного кота в котелке-дербиAnd said, Someday, that'll be meИ сказал: "Когда-нибудь таким буду я"So I did a couple of favorsТак что я оказал пару услугFor a couple of folks, bought a couple of roundsПаре человек, купил пару кружек пиваTold a couple of jokesРассказал пару анекдотовGot to know all the people you got to knowПознакомился со всеми, с кем тебе нужно было познакомиться'Cause I swore on that dayПотому что я поклялся в тот деньSix long years agoШесть долгих лет назадI'm gonna beЯ будуA Yankee boyПарнем-янки.My Uncle Sammy's pride and joyГордость и радость моего дяди СэммиI'm gonna strut down the streetЯ собираюсь с важным видом прогуливаться по улицеGold at my feetЗолото у моих ногWhite bread and meat, my favorite thing to eatБелый хлеб и мясо, мое любимое блюдо.Delicious, eh?Вкусно, да?I think it's grandЯ думаю, это великолепноTo hear the Navy bandПослушать военно-морской оркестрWhen they start to play O Say Can You SeeКогда они начинают играть, Скажи, Ты видишьThat Yankee boyЭтот парень-янкиThat's me!Это я!Somehow, I'm hereКаким-то образом я здесьSomehow, I cameКаким-то образом я пришелAin't got a penny to my nameУ меня нет ни пенни за душойDon't know a soulНе знаю ни душиDon't own a crumbУ меня нет ни крошкиWhat the hey? It's okayЧто за черт? Все в порядкеIt's America!Это Америка!And in a yearИ через годOr maybe twoИли, может быть, через дваLike every Yank you ever knewКак любой янки, которого ты когда-либо зналI'll own a bank and when I doУ меня будет банк, и когда я это сделаюI'm gonna be (I'm gonna be)Я буду (я буду)A Yankee boy (A Yankee boy)Парнем-янки (Парнем-янки)My Uncle Sammy's pride and joy (My Uncle Sammy's pride and joy)Гордость и радость моего дяди Сэмми (Гордость и радость моего дяди Сэмми)I'll be a star-spangled guy (Yes, very)Я буду звездным парнем (Да, очень)Love apple pie (And cherry!)Люблю яблочный пирог (И вишневый!)Fourth of July, I'll be so damn proud I cry (America, we'll cry!)Четвертого июля я буду так чертовски горд, что заплачу (Америка, ну поплачь!)Hip hip hooray!Гип-гип, ура!U.S. of AСША AWe've come a long, long wayМы прошли долгий, предлинный путьTo where a bum from a slum can come over the seaТуда, куда бродяга из трущоб может перебраться через мореAnd with pluck, and some luck, look! He's Andrew CarnegieИ, если набраться смелости и немного удачи, смотрите! Он Эндрю КарнегиOh, you're gonna do it (For spacious skies)О, ты сделаешь это (Для просторных небес)For Yankee boys! (For Yankee boys!)Для Янки Бойз! (Для янки бойз!)For Yankee boysДля Янки бойзLike meТаких, как я
Поcмотреть все песни артиста