Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's the hard-knock life for usЭто тяжелая жизнь для насIt's the hard-knock life for usЭто тяжелая жизнь для насSteada treated,Вместо того, чтобы лечиться,We get trickedНас обманываютSteada kisses,Вместо поцелуев,We get kickedНас пинаютIt's the hard-knock life!Это тяжелая жизнь!Got no folks to speak of, soНам не о ком говорить, так чтоIt's the hard knock row we hoeЭто тяжелый ряд, который мы мотыгуемCotton blankets ...steada woolХлопчатобумажные одеяла ... вместо шерстяныхEmpty bellies ...steada full!Пустые желудки ... вместо полных!It's the hard-knock lifeЭто тяжелая жизньDon't if feel like the wind is always howling?Разве тебе не кажется, что ветер воет всегда?Don't it seem like there's never any light?Тебе не кажется, что света никогда не бывает?Once a day, don't you wanna throw the towel in?Раз в день не хочется махнуть на все рукой?It's easier than puttin' up a fightЭто проще, чем затевать дракуNo one's there when your dreams at night get creepyНикого рядом, когда твои сны по ночам становятся жуткимиNo one cares if you grow... or if you shrinkНикого не волнует, растешь ли ты ... или уменьшаешься в размерахNo one cries when your eyes get wet and weepyНикто не плачет, когда твои глаза становятся влажными и заплаканнымиFrom all the cryin' you would think this place would sinkОт всех этих криков можно подумать, что это место вот-вот утонетOh. ohО.о.Empty belly life! (empty belly life)Жизнь с пустым желудком! (жизнь с пустым желудком)Rotten smelly life! (no no no no no)Гнилая вонючая жизнь! (нет, нет, нет, нет)Full of sorrow life! (full of sorrow life...)Полная печали жизнь! (полная печали жизнь ...)No tomorrow life!Жизни без завтрашнего дня!Santa Claus we never see...Санта-Клауса мы никогда не увидим...Santa Claus what's that? Who's he?Санта-Клаус, что это? Кто он?No one cares for you a smidgeНикому до тебя нет ни капельки делаWhen you're in an orphanageКогда ты в приюте для сиротIt's the hard-knock lifeЭто тяжелая жизньYou're gonna clean this dump till it shines like the top of the Chrysler buildingТы будешь убирать эту помойку, пока она не засияет, как крыша Крайслер-билдингYank her whiskers from her chin!Оторви ее усы от подбородка!Jab her with a sticky pinПроткни ее липкой булавкойMake her drink a miggy finЗаставь ее выпить "мигги фин"I love you Miss HanaginЯ люблю тебя, мисс ХанагинGet to workЗа работуNow!Живо!Stitch that bedЗашивай эту кровать!I said get to work!Я сказал, за работу!It's the hard-knock life for usУ нас тяжелая жизнь.It's the hard-knock life for usЭто тяжелая жизнь для нас.No one cares for you a smidgeНикому нет до тебя дела.When your in an orphanageКогда ты в приюте.It's the hard-knock lifeЭто тяжелая жизнь.It's the hard-knock lifeЭто тяжелая жизньIt's the hard-knock life!Это тяжелая жизнь!