Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Help! Help! Help!Помогите! Помогите! Помогите!Tevye wake up! Wake up! Wake up Tevye!Тевье, проснись! Проснись! Проснись, Тевье!What's the matter with you?! Why are you howling like that?Что с тобой?! Почему ты так воешь?Where is she? Where is she? Where is who?Где она? Где она? Где кто?What are you talking about?О чем ты говоришь?Fruma SarahФрума СараLazer-Wolfe's first wife Fruma SarahПервая жена Лазер-Вулфа Фрума СараShe was standing here, a minute agoМинуту назад она стояла здесьWhat's the matter with you Tevye?!Что с тобой, Тевье?!Fruma Sarah has been dead for yearsФрума Сара умерла много лет назадYou must have been dreamingТебе, должно быть, снился сонTell me what you've dreamt, and I'll tell you what it meantРасскажи мне, что тебе снилось, и я скажу тебе, что это значилоAlright only don't be frightened!Хорошо, только не пугайся!Tell me!Скажи мне!Alright, alright!Хорошо, хорошо!This was my dreamЭто был мой сон.In the beginning I dreamtВначале мне приснилосьThat we were having a celebration of some kindЧто у нас был какой-то праздникEverybody we knew was there, and musicians tooВсе, кого мы знали, были там, и музыканты тожеIn the middle of the dream in walksВ середине сна на прогулкахYour grandmother Tzietl, may she rest in peaceТвоя бабушка Циетл, да упокоится она с миромGrandma Tzietl, how did she look?Бабушка Циетл, как она выглядела?For a woman who's dead thirty yearsДля женщины, которая умерла тридцать лет назадShe looked very goodОна выглядела очень хорошоNaturally, I went up to greet herЕстественно, я подошел поприветствовать ееAnd she said to meИ она сказала мнеA blessing on your headБлагословение на твою головуMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовTo see a daughter wedВидеть, как дочь выходит замужMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовAnd such a son-in-lawИ такой зятьLike no one ever sawКакого никто никогда не виделThe tailor Motel CamzoilМотель "Портной" КамзойлMotel?Мотель?A worthy boy is heДостойный мальчик, правда?Mazel Tov, Mazel TovМазел Тов, Мазел ТовOf pious familyИз благочестивой семьиMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовThey named him after myОни назвали его в честь моегоDear uncle MordachaiДорогого дяди МордахаяThe tailor Motel CamzoilМотель "Портной Камзойл"A tailor? She must have heard wrong, she meant the butcherПортной? Она, должно быть, ослышалась, она имела в виду мясникаYou must have heard wrong, grandma, there's no tailorТы, должно быть, ослышалась, бабушка, здесь нет портногоYou mean the butcher, grandma, by the name of Lazer-WolfeТы имеешь в виду мясника, бабушка, по имени Лэзер-ВульфNo, I mean a tailor Tevye, my great grandchildНет, я имею в виду портного Тевье, моего правнукаMy little Tzietl who you named for meМоя маленькая Циетль, которую ты назвал в мою честьMotel's bride was meant to be!Невестой Мотеля должна была стать!For such a match I prayedЯ молился о таком бракеMazel Tov, Mazel TovМазел Тов, Мазел ТовIn heaven it was madeЭто было сотворено на небесахMazel Tov, Mazel TovМазел Тов, Мазел ТовA fine upstanding boyПрекрасный честный мальчикA comfort and a joyКомфорт и радостьThe tailor Motel CamzoilThe tailor Motel CamzoilBut we announced it alreadyНо мы уже объявили об этомWe made a bargain with the butcherМы заключили сделку с мясникомBut we announced it, grandma, to our neighborsНо мы объявили об этом, бабушка, нашим соседямWe made a bargain, grandma, with the butcher Lazer Wolfe!Мы заключили сделку, бабушка, с мясником Лазером Вульфом!No, no, no!Нет, нет, нет!So you announced it, TevyeТак ты объявила об этом, ТевьеThat's your headacheЭто твоя головная больBut as for Lazer-Wolfe, I say to youНо что касается Лэзер-Вульфа, я говорю тебеTevye, that's your headache too!Тевье, это и твоя головная боль тоже!A blessing on your houseБлагословение вашему домуMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовImagine such a spouseПредставь себе такого супругаMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовAnd such a son-in-lawИ такого зятяLike no one ever sawТакого никто никогда не виделThe tailor Motel CamzoilThe tailor Motel Camzoil(It was the butcher)(Это был мясник)The tailor Motel CamzoilThe tailor Motel Camzoil(It was Lazer-Wolfe)(Это был Лэзер-Вульф)The tailor Motel Cam—Камера из мотеля "Портной"—Shah! Shah! (What, what?)Шах! Шах! (Что, что?)Look who is this, who is this, who comes hereСмотрите, кто это, кто это, кто идет сюдаWho, who, who, who?Кто, кто, кто, кто?What woman is this?Что это за женщина?By righteous anger shakenОхваченный праведным гневомCould it be, sureЭто могло быть, конечноYes it could, why notДа, могло, почему бы и нетWho could be mistaken?Кто мог ошибиться?It's the butcher's wife come from beyond the graveЭто жена мясника, пришедшая из загробного мираIt's the butcher's dear, darling, departed wifeЭто дорогая, ненаглядная, усопшая жена мясникаFruma SarahФрума СараFruma SarahФрума СараFruma Sarah, Fruma Sarah, Fruma SarahФрума Сара, Фрума Сара, Фрума СараTevye! Tevye!Тевье! Тевье!What is this about your daughter marrying my husband?Что это за история с тем, что ваша дочь выходит замуж за моего мужа?(Yes, her husband)(Да, за своего мужа)Would you do this to your friend and neighbor, Fruma Sarah?Вы бы поступили так со своей подругой и соседкой, Фрумой Сарой?(Fruma Sarah)(Фрума Сара)Have you no consideration for a woman's feelings?Неужели ты совсем не считаешься с чувствами женщины?(Woman' feelings)(Чувства женщины)Handing over my belongings to a total stranger!Отдаю свои вещи совершенно незнакомому человеку!(Total stranger)(Совершенно незнакомому человеку)How can you allow it, how?Как ты можешь это допускать, как?How can you let your daughter take my placeКак ты можешь позволить своей дочери занять мое местоLive in my houseЖить в моем домеCarry my keysНосить мои ключиAnd wear my clothes, pearls, how?И носить мою одежду, жемчуг, как?How can you allow your daughter to take her place?Как ты можешь позволить своей дочери занять ее место?Pearls! (House)Жемчуг! (Дом)Pearls! (Keys)Жемчуг! (Ключи)Pearls! (Clothes)Жемчуг! (Одежда)Pearls! (Pearls)Жемчуг! (Жемчуг)Such a learned man as Tevye wouldn't let it happenТакой образованный человек, как Тевье, не допустил бы этого(Let it happen)(Позволил этому случиться)Tell me that it isn't true and then I wouldn't worryСкажи мне, что это неправда, и тогда я бы не волновался(Wouldn't worry)(Не волновался бы)Say you didn't give your blessing to your daughter's marriageСкажи, что ты не благословил брак своих дочерей(Daughter's marriage)(Брак дочерей)Let me tell you what would follow such a fatal weddingПозвольте мне рассказать вам, что последует за такой роковой свадьбой(Fatal wedding)(Фатальная свадьба)If Tzietl marries Lazer-WolfeЕсли Циетл выйдет замуж за Лейзер-ВульфаI pity them bothМне жаль их обоихShe'd live with him three weeksОна прожила с ним три неделиAnd when three weeks are upА когда три недели пройдутI'll come to her by nightЯ приду к ней ночьюI'll take her by the throatЯ возьму ее за горлоAnd this I'll give your Tzietl!И это я отдам твоему Циетлю!That I'll give your Tzietl!Это я отдам твоему Циетлю!This I'll give your Tzietl!Это я отдам твоему Циетлю!Ha, ha, ha, ha!Ha, ha, ha, ha!Here's my wedding presentВот мой свадебный подарокIf she marries Lazer-Wolfe!Если она выйдет замуж за Лэзер-Вульфа!It's an evil spiritЭто злой духMay it fall into the riverПусть он упадет в рекуMay it sink into the earthПусть это провалится под землюSuch a dark and horrible dreamТакой темный и ужасный сонAnd to think it was brought on by that butcher (That butcher)И подумать только, что это было вызвано тем мясником (That butcher)If my grandma Tzietl, may she rest in peaceЕсли моя бабушка Циетл, пусть она покоится с миромTook the trouble to come all the way from the other worldВзял на себя труд проделать весь этот путь с того светаTo tell us about the tailorЧтобы рассказать нам о портномAll we can say is that it is all for the bestВсе, что мы можем сказать, это то, что все к лучшемуAnd it couldn't possibly be any betterИ лучше и быть не моглоAmen (Amen!)Amen (Amen!)A blessing on my headБлагословение на мою головуMazel Tov, Mazel TovМазель Тов, Мазель ТовMy Grandma Tzietl saidМоя бабушка Циетл сказалаMazel Tov, Mazel TovМазл Тов, Мазл ТовWe'll have a son-in-lawХорошо иметь сына-в-законеLike no one ever sawКак никто никогда не виделThe tailor Motel CamzoilПортной Camzoil мотель We haven't got the manУ нас нет такого человекаMazel Tov, Mazel TovМазел Тов, Мазел ТовWe had when we beganУ нас был, когда мы начиналиMazel Tov, Mazel TovМазел Тов, Мазел ТовBut since your grandma came, she'll marry—Но с тех пор, как приехала твоя бабушка, она выйдет замуж.—What's his name?Как его зовут?The tailor Motel Camzoil (Oh)The tailor Motel Camzoil (О)The tailor Motel CamzoilThe tailor Motel CamzoilThe tailor Motel CamzoilМотель портного в КамзолеThe tailor Motel CamzoilМотель портного в Камзоле
Поcмотреть все песни артиста