Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We sigh for the child slaves, dread the pains of the newМы вздыхаем по детям-рабам, страшимся боли нового.Their raking sorrows are many, their joys are fewИх мучительных горестей много, радостей мало.None are singing, none are dancingНикто не поет, никто не танцует.Hearts breaking, none entrancingСердца разбиваются, нет ничего восхитительного.Welcome the good soldiers and welcome the trueПоприветствуйте хороших солдат и поприветствуйте истинныхDaylight is unhappiness, their sad evening is nearДневной свет - это несчастье, их печальный вечер близокTheir sun of brightness has set, yet no stars shall appearИх яркое солнце село, но звезды не появятсяNone are singing, none are dancingНикто не поет, никто не танцуетAll in sorrow, none entrancingВсе в печали, ничего восхитительного.They wait for the dawn of a glad new yearОни ждут рассвета радостного нового года.And the trees of life shall wither, the sparks of life shall fallИ деревья жизни увянут, искры жизни упадут.Sorrow still should come and death will horribly callПечаль все равно должна прийти, и смерть будет ужасно звать.All is alarming, all are in grievingВсе вызывает тревогу, все скорбятAnd the rebel hearts deceivingИ мятежные сердца обманчивыAnd hope comforts allИ надежда утешает всехThis tale of war shall beЭтот рассказ о войне будетTold and the thunder of cannon sungРассказано и пропет гром пушекThe storming of rebel lines broken, their formation unstrungШтурм линий повстанцев прорван, их строй распущенThe battles' roar alarming, the horrors leave us grievingГрохот сражений вызывает тревогу, ужасы заставляют нас скорбеть.Child slaves will feel joy when the rebels shall be flungДети-рабы почувствуют радость, когда мятежники будут поверженыWith child freedom coming, new tree spring from the oldС наступлением свободы ребенка новое дерево вырастает из старогоAnd peaceful times blossoming leaves unfoldИ в мирные времена распускаются цветущие листьяAll will be cheering, all childish hearts gladdeningВсе будут ликовать, все детские сердца радоватьсяVivian Wickey shall fall, when the rebellion goes downВивиан Уики падет, когда утихнет восстаниеThe storm of war shall be overБуря войны утихнетAnd the trees laden with fruits as of oldИ деревья, как прежде, будут усыпаны плодами.
Поcмотреть все песни артиста