Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Qu'est-ce que j'apprendsЧто такое japprendsIl parait que dans les arrière-cuisines du parti des aveugles que domine un furher borgne on beugle la Blanche HermineКажется, на задних кухнях партии слепых, в которой доминирует одноглазый фюрер, кричат Белые горностаиQu'est-ce qui vous prend les fafsЧто тебя беспокоит, черт возьмиJ'vois pas comment vous pouvez chanter ça sous votre flamme tricoloreЯ не понимаю, как ты можешь петь это под своим трехцветным пламенемOu alors vous ne chantez pas tous les coupletsИли ты не поешь все куплетыOu si vous les chantez tous c'est qu'en plus d'être aveugles vous êtes sourdsИли, если вы споете их все, тем больше шансов, что вы слепы, что вы глухиJe suppose que ce qui vous plaît dans cette hermine c'est sa blancheurЯ думаю, что вам нравится в этом горностае, так это его белизнаMais elle est blanche seulement ni bleue ni rougeНо она только белая, ни синяя, ни краснаяPas de quoi en faire un étendard pour ce qui vous tient lieu d'idéesНе из чего делать из него знамя того, что занимает ваше место в жизниEt si comme c'est probable cette couleur vous plaît à cause d'une prétendue race que vous dites moins inégale que les autresЧто, если этот цвет вам, вероятно, нравится из-за предполагаемой расы, которую вы называете менее неравной, чем другиеJe vous signale que l'hermine a la queue noireЯ сообщаю вам, что у гермины черный хвостDe quoi horrifier la femme de paille qui joue les mérioles dans le SudЧто может ужаснуть соломенную даму, которая играет в мериол на югеEn fait de blanche hermine la Bretagne a pour emblème un animal dont la couleur change avec les saisonsНа самом деле эмблемой белого горностая Бретани является животное, цвет которого меняется в зависимости от сезонаSi elle est blanche sur la neige l'été sa robe devient marron couleur la plus métisse qui soitЕсли она белая на летнем снегу, ее платье становится коричневым, самого смешанного цвета на светеC'est d'une hermine que des chiens poursuivaient qui s'arrêta devant une mare boueuse et préféra mourir plutôt que de se salir que vient la devise de la BretagneДевиз Бретани - это горностай, которого преследовали собаки, который остановился перед мутной лужей и предпочел умереть, чем испачкатьсяPlutôt la mort que la souillureСкорее смерть, чем осквернениеEt moi j'vous dis vous les tenants de la race pureИ я говорю вам, приверженцы чистой расыLa Blanche Hermine cette chanson qui n'est pas de vos combatsБелая горностайная песня, которая не из твоих боев.Vous la souillez quand vous la chantezТы оскверняешь ее, когда поешь ееÀ propos de souillure j'entends parfois ceux qui parlent du borgne roi des aveugles l'appeler la voix de la Bretagne profondeЧто касается скверны, мне иногда кажется, что те, кто говорит об одноглазом короле слепых, называют его голосом глубокой БретаниJe m'insurge la Bretagne n'a pour lit que la matière bruteЯ изучаю Бретань на, чтобы понять, что сырьеC'est ailleurs qu'on s'est chargé de la transformerЭто в другом месте, которое было поручено преобразоватьC'est pas l'histoire bretonne qu'il a appris en classeЭто была не бретонская история, которую он изучал в классеC'est pas dans l'armée bretonne qu'il a fait ses classesОн учился не в бретонской армииSon château est près de Paris et Vitrolles est loin d'iciЕго замок находится недалеко от Парижа, а Витроль находится далеко отсюда.Sur son front y'a marqué made in France y'a pas d'hermine sur son drapeauНа его лбу есть надпись "сделано во Франции", на его флаге нет никаких надписей.Quant à la Bretagne profonde elle a voté pour un maire noir à Saint-CoulitzЧто касается глубокой Бретани, она голосовала за чернокожего мэра Сен-Кулица
Поcмотреть все песни артиста