Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Thought I had it figured outДумал, я уже все понялOn my high horse, somehowКаким-то образом оказался на высоте положенияOne of those people you wanna hateОдин из тех людей, которых хочется ненавидетьLoved up, grown up, coming up, coming downПолюбил, вырос, поднимается, опускаетсяI'm waking up in a dazeЯ просыпаюсь в оцепенении.Crashing out from the waveВываливаюсь из волны.One of those people at homeОдин из тех людей, которые дома.Getting stoned on their own, feeling sorry for their sorry stateНакуриваются в одиночестве, сожалея о своем плачевном состоянии.Hey, well, it came outЭй, ну, это вышло само собойOut of nowhere, out of nowhereИз ниоткуда, из ниоткудаAnd the funny thing is I'm not dreamingИ самое смешное, что я не сплюTurn the lights out, dig a graveВыключи свет, вырой могилуGo to hell, go insaneИди к черту, сойди с умаIt's a fear, it's a rageЭто страх, это яростьIt's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетиеIt's a sunrise, but it's darkЭто восход солнца, но он темныйHit the bottom, I'm back at the startДостигнув дна, я вернулся к началу.It's a comeback, it's a phaseЭто возвращение, это фаза.It's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетие.♪♪I'll start at the beginningЯ начну с самого начала'Cause everything has lost meaningПотому что все потеряло смыслOne of those moments you wanna know your futureОдин из тех моментов, когда хочется узнать свое будущееDo I know someone with a time machine?Знаю ли я кого-нибудь с машиной времени?I need to know either wayМне нужно знать в любом случаеIf I'll make it through another phaseЕсли я пройду через другой этапOne of those moments you'd go anywhere, everywhereВ один из таких моментов ты пойдешь куда угодно, отовсюдуJust to make it through the everydayПросто чтобы пережить повседневностьHey, well, it came outЭй, ну, это вышло само собойOut of nowhere, out of nowhereИз ниоткуда, из ниоткудаAnd the funny thing is I'm not dreamingИ самое смешное, что я не сплюTurn the lights out, dig a graveВыключи свет, вырой могилуGo to hell, go insaneИди к черту, сойди с умаIt's a fear, it's a rageЭто страх, это яростьIt's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетиеIt's a sunrise, but it's darkЭто восход солнца, но он темныйHit the bottom, I'm back at the startДостигнув дна, я вернулся к началу.It's a comeback, it's a phaseЭто возвращение, это фаза.It's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетие.♪♪Hey, will I make it out alive in my own way?Эй, я выживу по-своему?Am I floating? Am I starting to fade?Я парю? Я начинаю исчезать?When it came outКогда это вышлоOut of nowhere, out of nowhereИз ниоткуда, из ниоткудаAnd the funny thing is I'm not dreamingИ самое смешное, что я не сплю.Turn the lights out, dig a graveВыключи свет, вырой могилу.Go to hell, go insaneИди к черту, сойди с ума.It's a fear, it's a rageЭто страх, это ярость.It's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетиеIt's a sunrise, but it's darkЭто восход солнца, но он темныйHit the bottom, I'm back at the startДостиг дна, я вернулся к началуIt's a comeback, it's a phaseЭто возвращение, это фазаIt's a cosmic coming of ageЭто космическое совершеннолетие.Thought I had it figured outДумал, я это понял.On my high horse, somehowКаким-то образом я на коне.One of those people you wanna hateОдин из тех людей, которых хочется ненавидеть.Loved up, grown up, coming up, coming downЛюбимый, повзрослевший, поднимающийся, опускающийсяI'm waking up in a dazeЯ просыпаюсь в оцепененииYeah, I'm crashing out from the waveДа, я вырываюсь из волныOne of those people at homeОдин из тех людей, которые домаGetting stoned on their own, feeling sorry for their sorry stateНакуриваются в одиночестве, сожалея о своем плачевном состоянии
Поcмотреть все песни артиста