Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
25 de diciembre, me encuentro solo en la casa, ¡qué triste la Navidad!25 декабря я остаюсь дома один - какое грустное Рождество!Solamente un arbolito en un rincón parpadea con su prender y apagarТолько маленькое деревце в углу мигает своим включением и выключением.Hay dos platos en la mesa esperando que regrese la que nunca va a llegarНа столе стоят два блюда, ожидающих возвращения той, которая никогда не придетLa que se marchó una tarde dejando un adiós escrito y que no volvió jamásТа, которая однажды ушла, оставив письменное прощание, и которая больше не вернуласьHay dos copas esperando un brindis que tanto añoro, pero no hay con quien brindarДва бокала ждут тоста, которого я так жажду, но не с кем выпитьEstán marchitas las flores y tan oscura la casa, ¡qué triste la navidad!Цветы увяли, а в доме так темно, как грустно на Рождество!Quiero elevar una copa con una plegaria al cielo por aquellos que no estánЯ хочу поднять бокал с молитвой к небу за тех, кого нет рядом.Brindo por los más humildes y que todo niño tenga sobre la mesa su panЯ поднимаю тост за самых скромных и за то, чтобы у каждого ребенка был на столе свой хлеб♪♪Salgo a mirar a la puerta, esperando una silueta que nunca he de divisarЯ выхожу и смотрю на дверь, надеясь увидеть силуэт, которого я никогда не увижу.La risa de mis vecinos que con toda su alegria no me pueden contagiarСмех моих соседей, которые при всей своей веселости не могут меня заразитьEl silencio de la noche me invade el cuerpo y el alma, me enferman de soledadТишина ночи проникает в мое тело и душу, меня тошнит от одиночества.Un ramo de rosas blancas tendidas sobre la mesa, ya marchitas de esperarБукет белых роз, лежащих на столе, уже увядших в ожиданииHay dos copas esperando un brindis que tanto añoro, pero no hay con quien brindarДва бокала ждут тоста, которого я так жажду, но не с кем выпитьEstán marchitas las flores y tan oscura la casa, ¡qué triste la navidad!Цветы увяли, а в доме так темно, как грустно на Рождество!Quiero elevar una copa con una plegaria al cielo por aquellos que no estánЯ хочу поднять бокал с молитвой к небу за тех, кого нет рядом.Brindo por los más humildes y que todo niño tenga sobre la mesa su panЯ поднимаю тост за самых скромных и за то, чтобы у каждого ребенка был на столе свой хлебY que todo niño tenga sobre la mesa su panИ пусть у каждого ребенка будет на столе свой хлеб
Поcмотреть все песни артиста