Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quando sarò capace d'amareКогда я умеюProbabilmente non avrò bisognoМне, вероятно, не понадобитсяDi assassinare in segreto mio padreТайно убить моего отцаNé di far l'amore con mia madre in sognoНи заниматься любовью с мамой во снеQuando sarò capace d'amareКогда я умеюCon la mia donna non avrò nemmenoС моей женщиной у меня даже не будетLa prepotenza e la fragilitàВластность и хрупкостьDi un uomo bambinoРебенкаQuando sarò capace d'amareКогда я умеюVorrò una donna che ci sia davveroЯ хочу женщину, которая действительно тамChe non affolli la mia esistenzaЧто ты не переполняешь мое существование.Ma non mi stia lontana neanche col pensieroНо я не держусь подальше от мыслейVorrò una donna, che se io accarezzoЯ хочу женщину, которая, если я ласкаюUna poltrona, un libro o una rosaКресло, книга или розаLei avrebbe voglia di essere soloОна хотела бы быть однаQuella cosaЭта вещьQuando sarò capace d'amareКогда я умеюVorrò una donna che non cambi maiЯ хочу женщину, которая никогда не изменится.Ma dalle grandi alle piccole coseНо от большого к мелочамTutto avrà un senso perché esiste leiВсе будет иметь смысл, потому что она существуетPotrò guardare dentro al suo cuoreЯ смогу заглянуть внутрь его сердца,E avvicinarmi al suo misteroИ приблизиться к его тайне.Non come quando io ragionoНе так, как когда я рассуждаюMa come quando respiroНо как когда я дышуQuando sarò capace d'amareКогда я умеюFarò l'amore come mi vieneЯ буду заниматься любовью, как яSenza la smania di dimostrareБез смелости продемонстрироватьSenza chiedere mai se siamo stati beneНикогда не спрашивая, были ли мы в порядкеE nel silenzio delle nottiИ в тишине ночейCon gli occhi stanchi e l'animo gioiosoС усталыми глазами и радостным ланимомPercepire che anche il sonno è vitaОщущение, что даже сон-это жизньE non riposoИ не отдыхатьQuando sarò capace d'amareКогда я умеюMi piacerebbe un amoreЯ хотел бы любитьChe non avesse alcun appuntamentoЧто у него не было никаких свиданийCol dovereС долгомUn amore senza sensi di colpaЛюбовь без виныSenza alcun rimorsoБез каких-либо угрызений совестиEgoista e naturale come un fiumeЭгоистичный и естественный, как река,Che fa il suo corsoЧто делает свой курсSenza cattive o buone azioniБез плохих или добрых делSenza altre strane deviazioniБез других странных отклоненийChe se anche il fiume le potesse avereЧто если даже река может иметь ихAndrebbe sempre al mareОн всегда будет идти к морюCosì vorrei amareТак что я хотел бы любить