Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Le ofrecí la sombra de mi sombreroЯ предложил ему тень от моей шляпыY mi techo que es el cieloИ мой потолок, который является небом.Pero no la impresionóНо это не произвело на нее впечатленияLa llevé donde cantan las cigarrasЯ повел ее туда, где поют цикады.La llevé a ver la cascadaЯ взял ее посмотреть на водопадNi siquiera la miróон даже не посмотрел на нееEsa luz que se mira en las ciudadesТот свет, на который смотрят в городах,Esas gentes elegantesЭти элегантные людиFue lo que la deslumbróэто было то, что поразило ееTu señor que has paseado en los palaciosТвой господин, которого ты бродил по дворцам,Que conoces bien la modaЧто ты хорошо разбираешься в модеDime cómo portar yoСкажи мне, как вести себя яPorque no, no comprendo su desprecioПотому что нет, я не понимаю его презрения.Es que acaso soy un necioНеужели я такой глупец?Al querer lograr su amorЖелая добиться ее любвиO tal vez mi sombrero es anticuadoИли, может быть, моя шляпа старомоднаNi siquiera galoneadoДаже не обшитый галунамиSirvió pa lograr su amorСлужил па, добиваясь ее любвиMejor no me digas nadaЛучше ничего мне не говориAl fin mi suerte está echadaНаконец-то моя удача брошенаSé que mi tierra es primeroЯ знаю, что моя земля на первом местеY mi orgullo es el sombreroИ моя гордость - это шляпа.Ya no le vuelvo a rogarЯ больше не буду его умолятьMe crie en la falda de un cerroЯ вырос в юбке холма.Les cantaré a mis becerrosЯ буду петь своим телятамAllá hasta el aire es sinceroТам даже воздух искренен.Y allá me voy a quedarИ там я останусь¡Eah!Красавчик!Me muero, pero no voy nunca a verlaЯ умираю, но я никогда не увижу ее.♪♪Mejor no me digas nadaЛучше ничего мне не говориAl fin mi suerte está echadaНаконец-то моя удача брошенаSé que mi tierra es primeroЯ знаю, что моя земля на первом местеY mi orgullo es el sombreroИ моя гордость - это шляпа.Ya no le vuelvo a rogarЯ больше не буду его умолятьMe crie en la falda de un cerroЯ вырос в юбке холма.Les cantaré a mis becerrosЯ буду петь своим телятамAllá hasta el aire es sinceroТам даже воздух искренен.Y allá me voy a quedarИ там я останусьLe ofrecí la sombra de mi sombreroЯ предложил ему тень от моей шляпы