Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ooh, thought we were perfect when we were togetherО, я думал, что мы идеальны, когда были вместеYou were my shoulder, I was your ride or die (ride or die)Ты была моим плечом, я был твоей добычей или умри (доберись или умри)Ooh, I knew it was over as soon as you met herО, я знал, что все кончено, как только ты встретил ееI was just a placeholder helping you pass the timeЯ был просто заполнителем, помогающим тебе скоротать времяBut I ain't gonna call you up, call you out on your shitНо я не собираюсь звонить тебе, выговаривать за твое дерьмоJust because you broke it up, broke it off on a whimТолько потому, что ты порвал со мной, из прихотиSay something crazy so you know I'm madСкажи что-нибудь безумное, чтобы ты знал, что я злюсьI'm more clever than thatЯ умнее этогоI'm gonna steal your girlЯ собираюсь украсть твою девушкуThat's what I'm gonna do if I can't have youВот что я сделаю, если не смогу заполучить тебяI'll make a new best friendЯ заведу нового лучшего другаYour girl looks a little like me, boy, wouldn't you agree?Твоя девушка немного похожа на меня, парень, ты не согласен?We could be best friendsМы могли бы стать лучшими друзьямиWe got a lot in common, I think we'd really get along, yeahУ нас много общего, я думаю, мы действительно поладим, даIt's not a threat, it's a promiseЭто не угроза, это обещаниеShe stole everything I wanted, so I'm gonna steal your girl (mmh)Она украла все, что я хотел, так что я собираюсь украсть твою девушку (мм)I can't wait for all the time we'll spend togetherЯ не могу дождаться, когда мы все время будем проводить вместеYou know, hanging on weekendsЗнаешь, зависать по выходнымWe'll sit and talk about you, aye, aye (yeah, yeah)Мы посидим и поговорим о тебе, да, да (да, да)Probably in our sweatpants watching Friends, NetflixНаверное, в наших спортивных штанах смотрим "Друзей", NetflixChillin' 'til it's 2 AM, but that's none of your businessРасслабляешься до 2 часов ночи, но это не твое делоSay you don't deserve her, she'll call me when it's overСкажи, что ты ее не заслуживаешь, она позвонит мне, когда все закончится'Cause you keep your ex close, but his next ex closerПотому что ты держишь своего бывшего рядом, а его следующую бывшую еще ближеI'm gonna steal your girlЯ собираюсь украсть твою девушкуThat's what I'm gonna do if I can't have youВот что я сделаю, если не смогу быть с тобой.I'll make a new best friendЯ заведу нового лучшего друга.Your girl looks a little like me, boy, wouldn't you agree?Твоя девушка немного похожа на меня, парень, ты согласен?We could be best friendsМы могли бы стать лучшими друзьями.We got a lot in common, I think we'd really get along, yeahУ нас много общего, я думаю, мы действительно поладим, даIt's not a threat, it's a promise (it's a promise)Это не угроза, это обещание (это обещание)She stole everything I wanted, so I'm gonna steal your girl (yeah, yeah)Она украла все, что я хотел, так что я собираюсь украсть твою девушку (да, да)Said I'm gonna steal your girl, yeah-yeah, yeah-yeah-eh, ohСказал, что собираюсь украсть твою девушку, да-да, да-да-а, оBut I ain't gonna call you up, call you out on itНо я не собираюсь звонить тебе, настаивать на этомJust because you broke it up, broke it off on a whimТолько потому, что ты порвал с нами, порвал по прихотиSay something crazy 'cause I want you backСкажи что-нибудь безумное, потому что я хочу, чтобы ты вернулсяNah, I'm better than thatНе, я лучше этогоI'm gonna steal your girlЯ собираюсь украсть твою девушкуThat's what I'm gonna do if I can't have youВот что я сделаю, если не смогу заполучить тебяI'll make a new best friendЯ заведу нового лучшего другаYour girl looks a little like me, boy, wouldn't you agree?Твоя девушка немного похожа на меня, парень, ты не согласен?We could be best friendsМы могли бы стать лучшими друзьямиWe got a lot in common, I think we'd really get along, yeahУ нас много общего, я думаю, мы действительно поладим, даIt's not a threat, it's a promiseЭто не угроза, это обещаниеShe stole everything I wanted, so I'm gonna steal your girl (yeah)Она украла все, что я хотел, так что я собираюсь украсть твою девушку (да)(Said I'm gonna, gonna steal your girl, yeah)(Сказал, что собираюсь, собираюсь украсть твою девушку, да)
Поcмотреть все песни артиста