Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Lang, heel lang geledenДавным-давноAls in tijden van storm en hoog water de Maas nog reikteКогда во времена штормов и половодья Маас еще доходилTot aan de voet van deze vesteДо подножия этого холмаWoonde in dit kasteel de vierde burggraaf van Capelle van KaatsheuvelВ этом замке жил четвертый виконт Капелле из КаатшевеляHij verzamelde sprookjes en sagen van over de hele wereldОн собирал сказки и саги со всего мираÉn bedreef de magieОдна из них творила волшебствоHij kon bloemen laten zingen en muren laten dansenОн мог заставить цветы петь, а стены танцеватьEr was maar één plaag in zijn leven: de boze heks VisculaniaВ его жизни была только одна напасть - злая ведьма ВискуланияDie leefde achter slot en grendel in het nabijgelegen DruinenКоторый жил под замком в соседнем ДруиненеZij wilde hem zijn sprookjes afnemenОна хотела забрать его сказкиOp zekere kwade dag toen de heks zich op rooftocht vermomdВ один злой день, когда ведьма замаскировалась для ограбления,Had als een ongebluste jonge maagdБыла похожа на нераспустившуюся юную девственницуWerd zij betrapt door de hovenier van Kasteel De EftelingОна была поймана садовником замка ЭфтелингDoor de drie rechters van het hertogdom werd zij veroordeeldТремя судьями герцогства она была приговоренаTot de brandstapel in de oostelijke vleugel van het slotК погребальному костру в Восточном крыле замкаOp het laatst sprak zij een verwensing uitВ конце она произнесла упрекWaarin de burggraaf voor eeuwig werd gedoemd te zoekenВ которой виконт был навечно обречен искатьNaar zijn laatste sprookje: zijn dochter EsmeraldaСвою последнюю сказку: свою дочь ЭсмеральдуEn steeds als het water van de Maas weer stijgtИ каждый раз, когда вода в Маасе поднимается снова.Slaat de betoverde kraai van Visculania om twaalf uur de klokБьет ли Заколдованный Ворон Вискулании по часам в двенадцать часовDan bengelt weer het lijk van de tuinmanЗатем труп садовника снова болтается на Шнуре звонкаDie haar verraadde aan het klokkenkoordКто ее предалDe rechters die haar veroordeelden weeklagen uit het zolderraamСудьи, вынесшие ей приговор, причитают из чердачного окнаEn in de catacomben snelt de graaf zijn dochter naА в катакомбах граф бросается за своей дочерьюZonder haar ooit te vindenТак и не найдя ееTerwijl de bloemen zingen en de muren dansenПока цветы поют, а стены танцуютSlingert de heks haar verwensingen in de sarcofaagВедьма бросает свои проклятия в саркофагWaar de resten van de graaf gevangen liggenГде заключены останки графаOp de zuidheuvel van het slotplein vindt zijn dochter geen rustНа южном холме замковой площади его дочь не находит покоя.En dat zal zo nog jaren durenИ это займет годы.Tot de zang der bloemen de uilen hun ogen doet sluitenПока песня цветов не заставит сов закрыть глаза.De boze kraai in slaap gesust heeftСердитый Ворон уснул.En de verwensing is verbrokenИ проклятие снято