Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The kith of the Elf-folk went abroad by nightРодственники эльфийского народа ночью вышли за пределы страныTo make a soul for the little Wild ThingЧтобы создать душу для маленького Дикого СуществаAnd they went over the marshesИ они пошли через болотаTill they came to the high fields among the flowers and grassesПока не вышли на высокие поля среди цветов и травThere they gathered a large piece of gossamerТам они собрали большой кусок паутиныThat the spider had laid by twilight; and the dew was on itКоторый паук разложил в сумерках; и на нем была росаInto this dew had shone all the lightsВ этой росе сияли все огниOf the long banks of the ribbed skyДлинных полос ребристого небаAs all the colours changed in the restful spaces of eveningКогда все краски изменились в спокойных пространствах вечераAnd over it the marvellous night had gleamed with all its starsИ над всем этим чудесная ночь засверкала всеми своими звездамиThen the Wild Things went with their dew-bespangled gossamerТогда Дикие Существа ушли в своих покрытых росой паутинкахDown to the edge of their homeДо самого края их домаAnd there they gathered a piece of the grey mistИ там они собрали кусочек серого туманаThat lies by night over the marshlandsКоторый лежит ночью над болотамиAnd into it they put the melody of the wasteИ вложили в него мелодию пустыниThat is borne up and down the marshesКоторая разносится вверх и вниз по болотамIn the evening on the wings of the golden ploverВечером на крыльях золотой ржанкиAnd they put into it, too, the mournful songИ они вложили в нее еще и скорбную песнюThat the reeds are compelled to singКоторую вынуждены петь камышиBefore the presence of the arrogant North WindВ присутствии надменного Северного ВетраAnd to all this they added a few images of the starsИ ко всему этому они добавили несколько изображений звездThat they gathered out of the waterКоторые они собрали из водыStill the soul that the kith of the Elf-folk were making had no lifeВсе еще душа, которую создавали родственники эльфийского народа, не имела жизниThen they put into it the low voices of two loversЗатем они вложили в него низкие голоса двух влюбленныхThat went walking in the night wandering late aloneКоторые гуляли ночью, бродили допоздна в одиночествеThe Wild Things put into the piece of hazeДикие Твари завернулись в кусок дымкиThat they had gathered in the marshlandsКоторый они собрали на болотахAnd wrapped it all up in their dew-bespangled gossamerИ завернули все это в свою покрытую росой паутинкуThen the soul livedТогда душа жила