Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tap your troubles awayИзбавься от своих проблемYou bounce with a checkТы возвращаешься с чекомYour mom has the vaporsТвоя мама в восторгеTap your troubles awayИзбавься от своих проблемYour car had a wreckТвоя машина попала в авариюThey're serving you papersТебе выдают документыWhen you're the one that it always rains onКогда на тебя постоянно льет дождьSimply try putting your Mary Janes onПросто попробуй надеть свои туфли от Мэри ДжейнYour boss just gave you the axeВаш босс только что ударил вас топоромThere's years of back taxЕсть годы неуплаты налоговYou simply can't payВы просто не в состоянии платитьIf a sky full of crap always lands in your lapЕсли небо, полное дерьма, всегда падает вам на колениMake a curtsy and tap your troubles awayПрисядьте в реверансе и избавьтесь от своих проблем♪♪Tap your troubles awayИзбавьтесь от своих проблемYou're sued for divorceНа вас подали в суд на разводYour brother gets locked upТвоего брата сажают в тюрьмуTap your troubles awayЗабери свои проблемы подальшеYou're fat as a horseТы толстая как лошадьAnd find that you're knocked upИ обнаружишь, что залетелаWhen you need something to turn your mind offКогда тебе нужно отвлечься от мыслейWhy not try tapping your poor behind off?Почему бы не попробовать похлопать себя по бедному заду?Your boat goes over the fallsТвоя лодка летит над водопадомThe plane you're on stallsСамолет, в котором ты летишь, глохнетThe pilot yells, "Pray!"Пилот кричит: "Молись!"When your parachute strap is beginning to snapКогда ремень твоего парашюта начинает лопатьсяSmile a big smile, and tap, tapШироко улыбнись и постукивай, постукивайTap your troubles away!Избавься от своих проблем!When the wolf's at your doorКогда волки стучатся в твою дверьThere's a bluebird in storeТам припасена синяя птицаIf you glide 'cross the floorЕсли ты будешь скользить по полуTill your ankles get soreПока не заболят лодыжкиJust tap your troubles away!Просто избавьтесь от своих проблем!(Troubles away)(Избавьтесь от проблем)Troubles awayИзбавьтесь от проблем(Troubles away)(Избавьтесь от проблем)Away!Прочь!