Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This is the story of The King's New ClothesЭто история о новой одежде короляNow there was once a king who was absolutely insane about new clothesЖил-был король, который был абсолютно без ума от новой одеждыAnd one day two swindlers came to sell him what they said was a magic suit of clothes.И однажды пришли два мошенника, чтобы продать ему то, что, по их словам, было волшебным костюмом.Now they held up this particular garment and they said 'Your majesty this is a magic suit'.Теперь они подняли этот конкретный предмет одежды и сказали, ваше величество, это волшебный костюм.Well the truth in the matter is there was no suit there at all.Ну, правда в том, что там вообще не было никакого костюма.But the swindlers were very smart and they saidНо мошенники были очень умны и сказали'Your majesty to a wise man this is a beautiful raymond but to a fool it is absolutely invisible.Ваше величество, для мудрого человека это прекрасный Раймонд, но для дурака он абсолютно незаметен.Well naturally the king not wanting to appear a fool said.Ну, естественно, король, не желая показаться дураком, сказал.'Isn't it grand, isn't it fine, look at the cut, the style, the line.Разве это не великолепно, разве это не прекрасно, посмотрите на покрой, стиль, линии.The suit of clothes is all togetherКостюм - это все вместе взятое.But all together it's altogether the most remarkable suit of clothes that I have ever seenНо все вместе это в целом самый замечательный костюм, который я когда-либо виделThese eyes of mine have once determined the sleeves are velvetМои глаза однажды определили, что рукава у него бархатныеThe cape is zurman the holes are blue and the doublet is a lovely shade of green.Накидка - зурман, дырочки синие, а дублет прекрасного зеленого оттенка.(Lovely shade of green)(Прекрасный зеленый оттенок)Somebody send for the QueenКто-нибудь, пошлите за королевой.Well they sent for the Queen and they quickly explained to her about the magic suit of clothesНу, они послали за королевой и быстро объяснили ей о волшебном костюмеWell naturally the Queen not wanting to appear a fool saidНу, естественно, королева, не желая показаться дурочкой, сказала"Well isn't it awe, isn't it rich look at the charm and then the stitch""Ну разве это не благоговейный трепет, разве это не богато, посмотрите на очарование, а затем на шов"The suit of clothes is altogether but all together it's altogetherКостюм в целом, но все вместе это в целомThe most remarkable suit of clothes that I have ever seenСамый замечательный костюм, который я когда-либо виделThese eyes of mine have once determined the sleeves are velvetМои глаза однажды определили, что рукава бархатные.The cape is zurman the holes are blue and the doublet is a lovely shade of green.Накидка - зурман, дырочки синие, а дублет прекрасного зеленого оттенка.(Lovely shade of green)(Прекрасный зеленый оттенок)Summon the court to conveneСозываю суд.Well the court convened and you never in your life saw as many people as were at that courtИтак, двор собрался, и вы никогда в своей жизни не видели столько людей, сколько было при этом двореAll the ambassadors, the dukes, the earls, the countsВсе послы, герцоги, графы, графиниIt was just blanketed with peopleОн был просто запружен людьмиAnd they were all told about the magic suit of clothesИ всем им рассказали о волшебном костюмеAnd after they were told they naturally didn't want to appear foolsИ после того, как им сказали, они, естественно, не хотели показаться дуракамиAnd they saidИ они сказалиIsn't ooh, isn't it aah, Isn't it absolutely (whistle)Разве это не ох, разве это не ах, разве это не абсолютно (присвистывает)The suit of clothes is altogether but all together it's altogetherКостюм в целом, но все вместе это в целомThe most remarkable suit of clothes a tailor ever madeСамый замечательный костюм, когда-либо созданный портнымNow quickly put it all togetherТеперь быстро соберите все это вместеWith gloves of leather and hat and featherС кожаными перчатками и шляпой с перомIt's altogether the thing to wear on Saturday's paradeВ целом это то, что нужно надеть на субботний парад(Saturday's parade)(Субботний парад)Leading the royal brigadeВозглавляя королевскую бригадуNow Saturday came and the streets were just linedНаступила суббота, и улицы были просто заполненыWith thousands and thousands and thousands of peopleТысячами, и тысячами, и тысячами людейAnd they all were cheering as the artillery came byИ все они ликовали, когда мимо проходила артиллерияThe infantry marched byПехота прошла маршемThe cavalry galloped byКавалерия проскакала галопомAnd everybody was cheering like madИ все ликовали как сумасшедшиеExcept one little boyКроме одного маленького мальчикаYou seeПонимаете,He hadn't heard about the magic suitОн не слышал о волшебном костюмеAnd didn't know what he was supposed to seeИ не знал, что он должен был увидетьWell as the king came by the little boy lookedНу, когда король проходил мимо, маленький мальчик посмотрелAnd horrified saidИ в ужасе сказал"Look at the king, look at the king, look at the king, the king, the king""Посмотри на короля, посмотри на короля, посмотри на короля, короля, короля"The king is in the altogether but altogether the altogether he's altogetherКороль находится в целом, но всецело всецело он есть всецелоAs naked as the day that he was bornТакой же обнаженный, как в день своего рожденияThe king is in the altogether but altogether the altogether he's altogetherКороль одет во все, но в целом во все, что он когда-либо носил.The very least the king has ever wornСамое меньшее, что когда-либо носил король.(Call the court physician, call an intermission)(Позовите придворного врача, объявите перерыв)His Majesty is wide open to ridicule and scornЕго величество широко открыт для насмешек и презренияThe king is in the altogether but altogether the altogether he's altogetherКороль в целом, но в целом в целом он и есть в целомAs naked as the day that he was bornТакой же обнаженный, как в день своего рождения
Поcмотреть все песни артиста