Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Woke up broke on a yesterday dreamПроснулся разбитым из-за вчерашнего снаAin't no good in goodbyeВ прощании нет ничего хорошегоThere ain't no scent left of you and meОт нас с тобой не осталось запахаOn that pillow case to my rightНа той наволочке справа от меня.This coffee shop was the two of usВ этой кофейне мы были вдвоемNow countin' steps til I'm homeТеперь считаю шаги до домаTo a livin' room with a lonely viewДо гостиной с одиноким видомAnd I'm missin' you on my ownИ я скучаю по тебе в одиночествеAnd you had 24 reasons for leavin'И у тебя было 24 причины уехатьI'm pourin' 24 more to forgetЯ наливаю еще 24, чтобы забытьAnd hell it's two for oneИ, черт возьми, это два к одномуAnd honey I ain't doneИ, милая, я не закончилDrinkin' bout you yetЕще не пью за тебяAnd ain't nobody gonna tell me soИ никто мне этого не скажетNo, ain't nobody gonna tell me soНет, никто мне этого не скажетTime and time it keeps draggin' onРаз за разом это затягиваетсяI stumble out in the nightЯ, спотыкаясь, выхожу ночьюLine em up til my memory's goneВыстраиваю их в ряд, пока у меня не стираются воспоминанияOf what used to be you and IО том, что было между нами раньшеAnd you had 24 reasons for leavin'И у тебя было 24 причины уйтиI'm pourin' 24 more to forgetЯ наливаю еще 24, чтобы забытьAnd hell it's two for oneИ, черт возьми, это два на одногоAnd honey I ain't doneИ, милая, я еще не закончилDrinkin' bout you yetПью за тебяAnd ain't nobody gonna tell me soИ никто мне этого не скажетNo, ain't nobody gonna tell me soНет, никто мне этого не скажетAnd you had 24 reasons for leavin'И у тебя было 24 причины уйтиI'm pourin' 24 more to forgetЯ налью еще 24, чтобы забытьAnd hell it's two for oneИ, черт возьми, это два на одного.And honey I ain't doneИ, милая, я еще не закончил.Drinkin' bout you yetПью за тебя.And ain't nobody gonna tell me soИ никто мне этого не скажет.No, ain't nobody gonna tell me soНет, никто мне этого не скажет.