Kishore Kumar Hits

Aishling Rafferty - You Never Can Tell текст песни

Исполнитель: Aishling Rafferty

альбом: You Never Can Tell

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

It was a teenage weddingЭто была свадьба подростковAnd the old folks wished them wellИ старики пожелали им всего наилучшегоYou could see that PierreБыло видно, что ПьерDid truly love the mademoiselleДействительно любил мадемуазельAnd now the young monsieurИ вот молодой месьеAnd Madame have rung the chapel bellИ мадам позвонили в церковный колокол"C'est la vie", say the old folks"Се ля ви", - говорят старики.It goes to show you never can tellЭто доказывает, что никогда нельзя сказать наверняка.They furnished off an apartmentОни обставили квартиру мебельюWith a two room Roebuck saleВ результате распродажи двухкомнатной косулиThe collator was crammedШкаф был забит до отказаWith TV dinners and ginger aleУжинами по телевизору и имбирным элемBut when Pierre found workНо когда Пьер нашел работуThe little money comin' worked out wellНебольшие деньги пошли ему на пользу"C'est la vie", say the old folks"Это жизнь", говорят старики.It goes to show you never can tellЭто доказывает, что никогда нельзя сказать навернякаThey had a hi-fi phonoУ них был фонофон hi-fi.Boy, did they let it blastБоже, неужели они позволили ему взорваться.Seven hundred little recordsСемьсот маленьких пластинок.All rock, rhythm and jazzВесь рок, ритм и джазBut when the sun went down,Но когда солнце зашло.,The rapid tempo of the music fellБыстрый темп музыки стих."C'est la vie", say the old folks"Это жизнь", - говорят старики.It goes to show you never can tellЭто показывает, что никогда нельзя сказать наверняка.They bought a souped-up jitneyОни купили усовершенствованный джитниIt was a cherry red '53Это был вишнево-красный 53-й автомобильThey drove it down to OrleansОни пригнали его в ОрлеанTo celebrate the anniversaryЧтобы отпраздновать годовщину свадьбыIt was there that Pierre was marriedИменно там Пьер женилсяTo the lovely mademoiselleНа прекрасной мадемуазель"C'est la vie", say the old folks"Это жизнь", - говорят старики.It goes to show you never can tellЭто говорит о том, что никогда нельзя сказать навернякаIt was a teenage weddingЭто была свадьба подростковAnd the old folks wished them wellИ старики пожелали им всего наилучшегоYou could see that PierreТы мог видеть, что ПьерDid truly love the mademoiselleДействительно любил мадемуазельAnd now the young monsieurИ теперь молодой месьеAnd Madame have rung the chapel bellИ мадам позвонили в церковный колокол"C'est la vie", say the old folks"Се ля ви", - говорят старики.It goes to show you never can tellЭто говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка"C'est la vie", say the old folks"Это жизнь", - говорят старики.It goes to show you never can tellЭто говорит о том, что никогда нельзя сказать наверняка."C'est la vie", say the old folks"Это жизнь", говорят старики.It goes to show you never can tellЭто говорит о том, что ты никогда не сможешь сказать наверняка

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители