Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mijn hart dat zou bevriezenМое сердце, которое замерзнетSterven van de kouУмирая от холодаAls ik jou zou verliezenЕсли я потеряю тебяAlles werd ijskoudВсе стало ледянымNiemand kon me verwarmenНикто не сможет согреть меняEn de wereld zou vergaanИ мир погибнетDus zeg in vredesnaamТак что, ради Бога, скажиDat je nooit meer weg zult gaan, что ты никогда не уйдешьHet leven had geen kleur meerЖизнь больше не имела цветаIk zag alleen maar zwartЯ видел только черноеZelfs een bloem had geen geur meerДаже у цветка не было запахаBrak je ooit mijn hartТы когда-нибудь разбивал мне сердцеLeven in jouw wereldЖить в своем миреWaarin geen ander zou bestaanВ котором не существовало бы никого другогоDus zeg in vredesnaamТак что, ради Бога, скажиDat je nooit meer weg zult gaan, что ты никогда не покинешьGeef me toch wat zekerheidДай мне немного уверенностиGeef een teken van je trouwДать знак своей преданностиDat gevoel van veiligheidЭто чувство безопасностиDat ik nodig heb bij jouЧто мне нужно, с тобойMaar laat me in mijn wereldНо впусти меня в мой мирLaat me leven in die waanПозволь мне жить в этом заблужденииMaar zeg in vredesnaamНо, ради Бога, скажиDat je nooit meer weg zult gaan, что ты никогда не уйдешьZeg in vredesnaamРади БогаDat je nooit meer weg zult gaanЧто ты никогда не уйдешь