Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He leadeth meОн ведет меняO blessed thoughtО благословенная мысльO word's with heavenly comfort fraughtО слова, полные небесного утешенияWhat e'er I do, where e're I beЧто бы я ни делал, где бы я ни былStill tis God's hand that leadeth meИ все же это рука Бога, которая ведет меняHe leadeth me, He leadeth meОн ведет меня, Он ведет меняBy His own hand, He leadeth meСвоей собственной рукой, Он ведет меняHis faithful follower I would beЯ был бы Его верным последователем.For by His hand He leadeth meИбо Своей рукой Он ведет меняSometimes 'mid scenes of deepest gloomИногда посреди сцен глубочайшего мракаSometimes where Eden's bowers bloomИногда там, где цветут ЭдемыBy waters still, o'er troubled seaУ тихих вод, у неспокойного моряStill 'tis God's hand that leadeth meИ все же это рука Бога, которая ведет меняHe leadeth me, He leadeth meОн ведет меня, Он ведет меняBy His own hand, He leadeth meСвоей собственной рукой, Он ведет меняHis faithful follower I would beЯ был бы Его верным последователем.For by His hand He leadeth meИбо Своей рукой Он ведет меняAnd when my task on earth Is doneИ когда моя задача на земле будет выполненаWhen by thy grace the victory's wonКогда по твоей милости одержаны победыE'en death's cold wave I will not fleeДаже от холодной волны смерти я не убегуSince God through Jordan leadeth meПоскольку Бог ведет меня через ИорданHe leadeth me, He leadeth meОн ведет меня, Он ведет меняBy His own hand, He leadeth meСвоей собственной рукой, Он ведет меняHis faithful follower I would beЯ был бы его верным последователемFor by His hand He leadeth meИбо Своей рукой Он ведет меня