Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, how do you do? (Top o' the mornin' to you)Ну, как поживаете? (Поздравляю вас с добрым утром)When you're strollin' down the boreen (that means the lane)Когда вы прогуливаетесь по борину (что означает "дорожка")A friendly brook'll sing you this sweet refrainДружелюбный ручей споет вам этот приятный припевCéad míle fáilte, sláinte to youCéad míle fáilte, sláinte to youAnd the top o' the mornin', too (hi!)И самое прекрасное утро тоже (привет!)When it's early in the Earrach (that means the Spring)Когда на дворе ранняя заря (это означает весну)The birds are glad to see ya, here's what they singПтицы рады тебя видеть, вот что они поютCéad míle fáilte, sláinte to youCéad míle fáilte, sláinte to youAnd the top o' the mornin', tooИ в завершение всего утра тожеOh, it's great how they greet you in IrelandО, это здорово, как они приветствуют тебя в ИрландииLearn the words, so you won't have to guessВыучи слова, чтобы тебе не пришлось угадыватьIt's a toast to your health for one thingВо-первых, это тост за твое здоровьеAnd a hundred thousand welcomes, no less (what do you know?)И сто тысяч приветствий, не меньше (что ты знаешь?)In your heart, you're feelin' shaynwa (that means okay)В глубине души ты чувствуешь себя шейнва (это значит "хорошо")And if you meet a colleen, here's what to sayИ если ты встретишь Колин, вот что сказатьCéad míle fáilte and sláinte to youCéad míle fáilte and sláinte to youAnd the top o' the mornin' tooИ начало утра тоже(When you're strollin' down the boreen) that means the lane(Когда вы прогуливаетесь по реке) это означает переулок(A friendly brook'll sing you this sweet refrain)(Дружелюбный ручей споет вам этот приятный припев)Céad míle fáilte, sláinte to youCéad míle fáilte, sláinte to youAnd the top o' the mornin', tooИ начало утра тоже(When it's early in the Earrach) that means the Spring(Когда еще рано вставать) это означает весну(The birds are glad to see ya, here's what they sing)(Птицы рады тебя видеть, вот что они поют)Céad míle fáilte, sláinte to youCéad míle fáilte, sláinte to youAnd the top o' the mornin', tooИ в завершение всего утра тожеOh, it's great how they greet you in IrelandО, это здорово, как они приветствуют тебя в ИрландииLearn the words, so you won't have to guessВыучи слова, чтобы тебе не пришлось угадыватьIt's a toast to your health for one thingВо-первых, это тост за твое здоровьеAnd a hundred thousand welcomes, no less (how do you do?)И сто тысяч приветствий, не меньше (как поживаете?)(Well, faith and begorrah!)(Ну, фейт и бегорра!)(It's glad I am to see you!)(Я рад вас видеть!)In your heart you're feelin' shaynwa, that means okayВ своем сердце ты чувствуешь шейнву, это значит, что все в порядке.And if you meet a colleen, here's what to sayИ если ты встретишь колин, вот что нужно сказатьCéad míle fáilte and sláinte to youCéad míle fáilte and sláinte to youAnd the top o' the mornin' (the very tip-top o' the mornin')И вершина утра (самая вершина утра)The top o' the mornin' to youВершина утра для тебяH-H-How do you do?К-К-как поживаете?
Поcмотреть все песни артиста