Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Si fueras míaЕсли бы ты была моейAprovechara cada instante para amarteЯ использую каждое мгновение, чтобы любить тебяNo dejaría ni un segundo de besarteЯ бы ни на секунду не отказался от поцелуя с тобойY gritaría al mundo entero que eres míaИ я бы кричал на весь мир, что ты моя.Si te tuvieraЕсли бы у меня была тыSolo un minuto entre mis brazos, hago fiestaВсего минуту в моих объятиях, я устраиваю вечеринку.Porque me gustas de los pies a la cabezaПотому что ты мне нравишься с ног до головы.Para mis ojos lo mejor que hay en la tierraДля моих глаз лучшее, что есть на земле.Te llevaríaЯ бы взял тебя с собойLo que tú quieras, lo que pidas te daríaВсе, что ты захочешь, все, что ты попросишь, я дам тебе.Todas mis caricias y besos gastaréвсе свои ласки и поцелуи я потрачуY entre tu pelo mi último día viviréИ среди твоих волос я проживу свой последний день.Quisiera ser el príncipe azul de tus cuentosЯ хотел бы быть очаровательным принцем из твоих сказокPa' conquistarte a ver qué táctica me inventoЧтобы победить тебя, посмотрим, какую тактику я придумаюQuisiera serЯ хотел бы бытьSer tu perfume que disipas por el vientoБыть твоим парфюмом, который ты развеиваешь по ветру.Quisiera ser el beso que roba tu alientoЯ хотел бы быть поцелуем, от которого перехватывает дыхание.Quisiera estar muy dentro de tu pensamientoЯ хотел бы быть глубоко в твоих мысляхCada segundoкаждую секундуDaría gracias a Dios por tenerte conmigoЯ бы поблагодарил Бога за то, что ты был со мнойY te lo juro que me sobran los motivosИ я клянусь тебе, у меня остались все основанияPara llevarte de mi mano al fin del mundoЧтобы взять тебя за руку на край света.Quisiera serЯ хотел бы бытьQuien te desnude y ser tu media costillaКто разденет тебя и будет твоей половинкой ребра.Es que eres túЭто то, что это тыEres mi sueño, eres mi octava maravillaТы моя мечта, ты мое восьмое чудо.¡Oye Guillermo!Эй, Уильям!¿Quiúbole?Покойся с миром?Y esta es La Misma Tierraи это та же самая Земля¿No que no?Нет, что нет?♪♪Quisiera serЯ хотел бы бытьSer tu perfume que disipas por el vientoБыть твоим парфюмом, который ты развеиваешь по ветру.Quisiera ser el beso que roba tu alientoЯ хотел бы быть поцелуем, от которого перехватывает дыхание.Quisiera estar muy dentro de tu pensamientoЯ хотел бы быть глубоко в твоих мысляхCada segundoкаждую секундуDaría gracias a Dios por tenerte conmigoЯ бы поблагодарил Бога за то, что ты был со мнойY te lo juro que me sobran los motivosИ я клянусь тебе, у меня остались все основанияPara llevarte de mi mano al fin del mundoЧтобы взять тебя за руку на край света.Quisiera serЯ хотел бы бытьQuien te desnude y ser tu media costillaКто разденет тебя и будет твоей половинкой ребра.Es que eres túЭто то, что это тыEres mi sueño, eres mi octava maravillaТы моя мечта, ты мое восьмое чудо.
Поcмотреть все песни артиста