Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
VoceVoceVoce simulVoce simulVoce simul consonaVoce simul consonaVoce simul consona obviosaVoce simul consona obviosaVoce simul consona obviosa obliviosaVoce simul consona obviosa obliviosaVoce simul consona obviosa obliviosa deliriosaVoce simul consona obviosa obliviosa deliriosaI was just about to go outsideЯ как раз собирался выйти на улицуI gathered myselfЯ собрался с духомIn a distant mirrorВ далеком зеркалеA hundred mindsСотня разумовOnce just as close to me as a brief sunbeam or a door closingКогда-то так же близко ко мне, как краткий солнечный луч или закрывающаяся дверьNow near as me to myselfТеперь так же близко, как я сам к себе.I always find myself dead, from a fourteenth centuryЯ всегда считаю себя мертвым, из четырнадцатого векаHow did I forget I'm part of the dust?Как я мог забыть, что я часть праха?Voce voce voce voce voce voce voce voceVoce voce voce voce voce voce voce voceVoce simul consona obviosa obliviosa deliriosaVoce simul consona obviosa obliviosa deliriosaVoce simul consona obviosa obliviosaVoce simul consona obviosa obliviosaVoce simul consona obviosaVoce simul consona obviosaVoce simul consonaVoce simul consonaVoce simulVoce simulVoceVoce