Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh boy, I'ma have to call them boys on youО боже, я должна называть их парнями при тебеAwe damn, awe damn, I'ma have to call that man on youЧерт возьми, черт возьми, я должна называть этого мужчину при тебеSomething, something, something must be really wrong with youЧто-то, что-то, должно быть, с тобой действительно что-то не такWhy can you just tell the fuckin' truth now?Почему ты можешь просто сказать гребаную правду сейчас?Yes your mama did, she raised a fool, wowДа, твоя мама любила, она вырастила дурачка, вауWhat the fuck did you learn in that school house?Чему, черт возьми, тебя научили в этой школе?To chasin' thrills, takin' pills in the hillsГоняться за острыми ощущениями, принимать таблетки в горахSlauson Hills, Overhills might get you killedСлаусон-Хиллз, Перевалы могут привести к твоей гибелиAnd I won't come 'round them parts no moreИ я больше не буду ходить вокруг да около.Do not run your mouth no moreНе болтай больше лишнего.I can't protect you no moreЯ больше не могу тебя защищать.It's out of my hands for sureЭто точно не в моей власти.You should've called meТы должен был позвонить мнеWhy you never call me?Почему ты мне никогда не звонишь?Why you never call me?Почему ты мне никогда не звонишь?Oh oh oh oh oh, you should've called meО, о, о, о, о, о, ты должен был позвонить мнеWhy you never call me?Почему вы мне не звоните?Why you never call me?Почему вы мне не звоните?Oh oh oh oh ohОй ой ой ой ойOkay, now you wanna say all that I done to yaЛадно, теперь ты хочешь сказать, что все, что я сделал, чтобы яYou knew all along that I wasn't the one for youТы все это время знала, что я не тот, кто тебе нуженSo let's stop pretending like we were in loveТак что давай перестанем притворяться, будто мы влюблены друг в другаWe never shared anything but the drugsМы никогда не делили ничего, кроме наркотиковWe were both numb, never had anything real between usМы оба были оцепенелыми, между нами никогда не было ничего настоящегоWe really mustМы действительно должныSmoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shitКурить это безумное дерьмо, в моем городе нести безумную чушьBut you ain't know I'm a crazy bitchНо ты не знаешь, что я сумасшедшая сукаAnd tell your lawyer that I ain't paying shitИ скажи своему адвокату, что я ни хрена не плачуMaybe you should chill, really in your feelsМожет быть, тебе стоит расслабиться, по-настоящему в своих ощущенияхMy bro's is really in the fieldMy bros действительно на поле бояNeighborhood is really real and they don't play that hereСоседство действительно реальное, и они здесь так не играютYou shouldn't say that hereТы не должен так здесь говоритьYou should've made it clear, my dearТы должна была прояснить это, моя дорогаяYou should've called meТы должна была позвонить мнеYou should've called meТы должна была позвонить мнеWhy you never call me?Почему ты никогда мне не звонишь?Why you never call me?Почему ты мне никогда не звонишь?Oh oh oh oh oh, you should've called meО, о, о, о, о, о, о, ты должен был позвонить мне.Why you never call me?Почему ты мне никогда не звонишь?Why you never call me?Почему ты мне никогда не звонишь?Oh oh oh oh ohО, о, о, о, о, о!You, you, you, youТы, ты, ты, ты!You should've called meТебе следовало позвонить мне.You, you, you, youТы, ты, ты, тыOh oh oh oh ohО, о, о, о, о, о!You, you, you, youТы, ты, ты, ты!You should've called meТебе следовало позвонить мне.You, you, you, youТы, ты, ты, тыNow hey sis, I'ma let you know like thisЭй, сестренка, я дам тебе знать вот так.Hit me right back, this Kurupt, okay?Ударь меня в ответ, Курупт, ладно?All these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayneВсе эти ниггеры с этим дерьмом, чувак, пошли этих ниггеров нахуй!The 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas60-е, мы не беспокоились ни о ком из этих гребаных неудачниковYa understand me?Ты меня понимаешь?From the Overhill to the fronts to the back mayneОт оверхилла до фронта и обратно, мэйн.We pushin' this line to d'nineМы продвигаем эту линию до конца.So don't worry 'bout none of this shit from this funny ass niggaТак что не беспокойся ни о чем из этого дерьма от этого смешного ниггера.Don't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shitНе волнуйся, что он тебе позвонит и все такое прочее дерьмоYou know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?Знаешь что? Он потерялся, понимаешь, о чем я говорю?I'm pretty p'dЯ довольно полицейский.I heard the homie, the homie called me and was like: Man Jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked upЯ услышал, как братан, братан позвонил мне и сказал: Чувак, Дженни Триппин, чувак, у этого черномазого засранца совсем крыша поехалаI'm like: No not JhenéЯ такой: Нет, не ДженеMan fuck that nigga mayneЧувак, нахуй этого ниггера МэйнаNé-né, you hit me I got you, you understand me?Не-не, ты меня ударил, я тебя достал, ты меня понял?These niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitchЭти ниггеры-бастеры, трахни этого ниггера, трахни его друзей и его сучкуHe's nothin' my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3'sОн ничто, мой ниггер, ты единственный, все остальные двойки и тройкиYou're the one, I love you, make sure you hit me backТы единственный, я люблю тебя, обязательно ударь меня в ответThis is your big brother, you hear me?Это твой старший брат, ты меня слышишь?This is Kurupt, GottiЭто Курупт, ГоттиAye, call me as soon as you get this, you hear me?Да, позвони мне, как только получишь это, слышишь?Don't make me call your mama now, I'll track you downНе заставляй меня звонить твоей маме сейчас, я тебя разыщу.
Поcмотреть все песни артиста