Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La negra noche tendió su mantoЧерная ночь расстелила свой плащ.Surgió la niebla, murió la luzвозник туман, умер свет.Y en las tinieblas de mi alma tristeИ во тьме моей печальной душиComo una estrella brotaste túКак звезда, ты взошел,Ven, ilumina la árida sendaПриди, освети бесплодный путь.Por donde vaga loca ilusiónТам, где блуждает безумная иллюзия.Dame tan solo una esperanzaДай мне только одну надежду.Que fortifique mi corazónПусть укрепит мое сердцеComo en las noches (nace el rocío)Как в ночи (рождается роса)Y en los jardines (nace la flor)И в садах (цветок рождается)Así en mi almaтак в моей душеNiña adoradaОбожаемая девушкаNació mi amorРодилась моя любовьYa veo que asoma (tras la ventana)Я уже вижу, как она выглядывает (из-за окна).Tu rostro de ángel (encantador)Твое ангельское лицо (очаровательное)Siento la dichaЯ чувствую блаженство.Dentro de mi almaВ моей душеYa no hay tinieblas, ya no hay tinieblasБольше нет тьмы, больше нет тьмы.Ya salió el solСолнце уже взошлоComo en las noches (nace el rocío)Как в ночи (рождается роса)Y en los jardines (nace la flor)И в садах (цветок рождается)Así en mi almaтак в моей душеNiña adoradaОбожаемая девушкаNació mi amorРодилась моя любовьYa veo que asoma (tras la ventana)Я уже вижу, как она выглядывает (из-за окна).Tu rostro de ángel (encantador)Твое ангельское лицо (очаровательное)Siento la dichaЯ чувствую блаженство.Dentro de mi almaВ моей душеNo hay tinieblas, ya no hay tinieblasНет тьмы, больше нет тьмы.Ya salió el solСолнце уже взошло