Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No tengo mas patria que tu corazónУ меня нет родины, кроме твоего сердцаTodo cuanto amo lo tienes mujerВсе, что я люблю, у тебя есть, женщинаDe la geografía que hay en tiИз географии, которая есть в тебе.Me viene el aliento de escribirУ меня перехватывает дыхание от написанияMe encanta escalar, tus montes y ararЯ люблю лазать по твоим горам и пахать.Me abrigan tus huecos, cuando hay tempestadменя согревают твои пустоты, когда бушует буря.No tengo más himno que aquel, que es tu vozУ меня нет другого гимна, кроме того, который звучит твоим голосом.Hallarte fue un gozo mi mapa cambióНайти тебя было радостью, моя карта изменилась.Lamiste mi herida sin saberТы зализал мою рану, не зная,Que en medio de un mundo que anda malЧто посреди мира, в котором творится что-то неладное,Me diste el vigor para sonreírТы дал мне силы улыбнуться.Promueves mi calma, da gusto vivirТы способствуешь моему спокойствию, мне нравится жить.No tengo mas patria que tu corazónУ меня нет родины, кроме твоего сердцаEn esa mirada me cabe hasta el solВ этом взгляде я подхожу к солнцу.Si todo es mentira lo tuyo es verdad, colorЕсли все это ложь, то твоя правда, цвет.No tengo mas patria que tu corazónУ меня нет родины, кроме твоего сердцаSi todo se cae me queda tu amorЕсли все рухнет, у меня останется твоя любовь.Me queda tu nombre que grito a todo pulmónУ меня осталось твое имя, которое я выкрикиваю во все горло.Mi única bandera ondea por tiМой единственный флаг развевается за тебя.Si miro al futuro me gusta creerЕсли я смотрю в будущее, мне нравится верить,Que envejeceremos piel con pielЧто мы состаримся кожа к коже.Rodeados de nietos y ojalaВ окружении внуков и, надеюсь,Queriéndonos mas, o al menos igualЖелая друг друга больше или, по крайней мере, одинаковоViviendo una casa a orillas del marЖизнь в доме на берегу моряNo tengo mas patria que tu corazónУ меня нет родины, кроме твоего сердцаEn esa mirada me cabe hasta el solВ этом взгляде я подхожу к солнцу.Si todo es mentira lo tuyo es verdad, colorЕсли все это ложь, то твоя правда, цвет.No tengo mas patria que tu corazónУ меня нет родины, кроме твоего сердцаSi todo se cae me queda tu amorЕсли все рухнет, у меня останется твоя любовь.Me queda tu nombre que grito a todo pulmón.У меня осталось твое имя, которое я выкрикиваю во все горло.
Поcмотреть все песни артиста