Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't waste a breath on me, or even call.Не трать на меня ни слова и даже не звони.How have you been sleeping?Как ты спал?Cause it's been calm,Потому что все было спокойно.,Keep it off from me I can't keep still in the deep endДержи это подальше от меня, Я не могу усидеть на месте в глубине души.Don't carry me to leave me to dieНе неси меня, чтобы оставить умиратьSelfish heart and it's me on the outsideЭгоистичное сердце и это я снаружиIn a cold, dark, and bitter way it seems that you wiped your hands cleanКажется, что ты холодно, мрачно и горько вытерла руки дочистаSpacing out on the porch while learning of my smokingСидела на крыльце, узнав, что я курю.I know you hate that you're why I shakeЯ знаю, тебе не нравится, что я дрожу из-за тебя.Looking in from the outside never figured out why there's painГлядя со стороны, так и не понял, почему мне больно.Even out yourself, don't you even callУравновешивай себя, даже не звони.Keep me honest then you can't fix meБудь честен со мной, тогда ты не сможешь меня исправить.(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)(Будь справедлив, я буду справедлив, я буду справедлив)Don't carry me to leave me to dieНе неси меня, чтобы оставить умирать(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)(Будь справедлив, я буду справедлив, я буду справедлив)Selfish heart and it's me on the outsideЭгоистичное сердце и это я снаружи(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)(Будь справедлив, я буду справедлив, я буду справедлив)Don't carry me to leave me to dieНе неси меня, чтобы оставить умирать(Be fair, I'll be fair, I'll be fair)(Будь справедлив, я буду справедлив, я буду справедлив)Selfish heart and it's me on the outsideЭгоистичное сердце и это я снаружиHow'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что он будет спать, пока я его не разбужу?How'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что оно будет спать, пока я его не разбужу?How'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что он будет спать, пока я его не разбужу?How'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что оно будет спать, пока я его не разбужу?How'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что он будет спать, пока я его не разбужу?How'd I ever know that the secret is just waking up?Откуда я вообще знаю, что секрет в том, чтобы просто проснуться?How'd I ever know that it'd sleep until I wake it up?Откуда я вообще знаю, что оно будет спать, пока я его не разбужу?
Поcмотреть все песни артиста