Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Lá pras bandas das Gerais foi que o destino escreveuТам pras групп, Общим было то, что судьба написалUm temido fazendeiro, homem de muito dinheiroОпасались фермера, человека много денегQue queria sempre maisЧто хотел всегда♪♪Pra conquistar mais uns alguéns não me dia sacrifíciosТак хочется быть слабой женщиной несколько alguéns меня не день жертвоприношенияUsava de todo artifícioНосила всего фейерверкE logo seu oponente ele passava pra trásИ скоро его оппонента он проводил тебя назад♪♪♪♪Seu moço, esta história aconteceu há muitos anosВаш слуга, эта история произошла много лет назадO ambicioso fazendeiro cavalgava todo o GeraisАмбициозный фермер ездила верхом всю ОбщиеNa frente do seu rebanho que não acabava maisПеред своей паствы, что не приходила большеSurgiu lá na fazendo um caboclo matreiroПоявился там делать caboclo matreiroE do fazendeiro virou seu capatazИ фермер повернул его надсмотрщикVestindo o manto da raposa, levou do fazendeiroНосить одежду лиса, привели фермераO seu maior tesouro pras terras do jamaisЕго величайшим сокровищем pras земли никогда неUm tesouro que ele não sabia, valia mais que o GeraisСокровище, которое он не знал, стоит больше, чем ОбщиеSua filha linda e formosa cresceu sem amor de paiЕго дочь линда, и тайвань вырос без любви отцаSeu verdadeiro tesouro levado pelo capatazЕго истинное сокровище, во главе с бригадиромQuando retornou de viagem tomou pé da situaçãoКогда мы вернулись из поездки, встал на ноги ситуацииPartiu em seu formoso em desabalada perseguiçãoОтправился в свой формозу в desabalada преследованияAo caboclo matreiro que atingiu seu coraçãoПри всех matreiro, которая поразила его сердцеDizem que até hoje, em noite de Lua CheiaГоворят, что даже сегодня, в ночь полнолунияO fazendeiro aparece cavalgando rumo ao jamaisФармер появляется верхом на пути к никогда неEm busca do seu tesouro levado pelo capatazВ поисках сокровищ во главе с бригадиромEm busca do seu tesouro levado pelo capatazВ поисках сокровищ во главе с бригадиром