Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
EntãoТогдаEu sei que tem uma galera aí cheia de amigoЯ знаю, что есть ребята там полный другаCheia de parceiroПолный партнераQuem de vocês não tem um bom parceiro, né?Кто из вас нет хорошего партнера, не так ли?Todo mundo tem um bom parceiroКаждый имеет хороший партнерTodo mundo precisa de umВсем нуженEntão essa é uma homenagem a esse caraТак что это дань уважения к этому парнюAmigo de vocêsДругомCada um tem o seu, eu tenho o meuУ каждого есть свой, у меня свойEsse aí é meu parceiroЭто там, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьEsse aí é meu parceiroЭто там, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьSe eu precisar de uma mãoЕсли я когда-нибудь понадобится рука,Ou de uma força qualquerИли силы любойEle tá junto sempre firmeОн сгорит вместе всегда твердоNão dá de manéНе дает манеEle que agita o carvãoТот, кто трясет угольO prato, garfo, a colherТарелка, вилка, ложкаO fogo a carneОгонь плотиAinda chega cheio de mulherПо-прежнему поставляется с полной женщинойMulher, mulher, mulherЖенщина, женщина, женщинаÉ fiel, é cem por centoЯвляется верным на сто процентовÉ guerreiro é bom de pilha- Воин это хорошо, стекаÉ irmão pedra noventa- Брат камень, девяностоEle é nosso ele é famíliaОн-наш он-это семьяÉ fiel, é cem por centoЯвляется верным на сто процентовÉ guerreiro é bom de pilha- Воин это хорошо, стекаÉ irmão pedra noventa- Брат камень, девяностоEle é nosso ele é famíliaОн-наш он-это семьяÉ braço é choqueРукоятка ударÉ sangue é brotherЭто кровь brotherMalandro, amigo, compadre, maneiroЖулик, друг, кум, maneiroÉ braço é choqueРукоятка ударÉ sangue é brotherЭто кровь brotherMalandro, amigo, compadre, maneiroЖулик, друг, кум, maneiroEsse aí é meu parceiroЭто там, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьEsse aí é meu parceiroЭто там, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьSe eu precisar de uma mãoЕсли я когда-нибудь понадобится рука,Ou de uma força qualquerИли силы любойEle tá junto sempre firmeОн сгорит вместе всегда твердоNão dá de manéНе дает манеEle que agita o carvãoТот, кто трясет угольO prato, garfo, a colherТарелка, вилка, ложкаO fogo a carneОгонь плотиAinda chega cheio de mulherПо-прежнему поставляется с полной женщинойComo é que é rapaziada?Как это кондуктор?Mulher, mulher, mulherЖенщина, женщина, женщинаÉ fiel, é cem por centoЯвляется верным на сто процентовÉ guerreiro é bom de pilha- Воин это хорошо, стекаÉ irmão pedra noventa- Брат камень, девяностоEsse é nosso esse é famíliaЭто-наше, это семьяÉ fiel, é cem por centoЯвляется верным на сто процентовÉ guerreiro é bom de pilha- Воин это хорошо, стекаÉ irmão pedra noventa- Брат камень, девяностоEle é nosso ele é famíliaОн-наш он-это семьяÉ braço é choqueРукоятка ударÉ sangue é brotherЭто кровь brotherMalandro, amigo, compadre, maneiroЖулик, друг, кум, maneiroÉ braço é choqueРукоятка ударÉ sangue é brotherЭто кровь brotherMalandro, amigo, compadre, maneiroЖулик, друг, кум, maneiroÔ meu parceiro- Ох, мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьÉ meu parceiroЭто мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьEsse aí é meu parceiroЭто там, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьÔ, esse aqui é meu parceiro- Ох, это здесь, это мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьÉЭтоFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьNunca deixa a peteca cair, meu parceiroНикогда не покидает волану упасть, мой партнерFecha comigo e nunca deixa a peteca cairНеожиданно со мной и никогда не оставляет волану упастьMeu parceiro, sangue bomМой партнер,, хорошая кровьTá em casa, gente finaПодожди в доме, люди тонкойMalandro, amigo, maneiro, parceiroЖулик, другу, друзьям, партнеруEsses aí são meus parceirosЭти вот мои партнеры,
Поcмотреть все песни артиста