Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Da janela eu olho a rua tão vaziaОт окна я глаз на улице так пусто,Madrugada, noite fria e eu aqui na solidãoРассвет, ночь холодная, и я здесь в одиночествеComo eu, a noite se faz muito tristeКак и я, всю ночь, если делаете очень грустноCoração ainda insiste procurando outra paixãoСердце по-прежнему настаивает на том, глядя другая страстьSabe Deus onde ela anda nessa horaЗнаете, Бог знает, где она ходит в этот часSou mais um que também choraЯ больше, что тоже плачетDesse mal que é tão comumЭтого зла, которая так частоUma mulher bonita, um coração sozinhoКрасивая женщина, сердце в покоеE um desejo louco de carinhoИ безумное желание любвиUm grito de socorro nos muros da cidadeКриком о помощи в стенах городаSou eu aqui morrendo de saudadeЯ здесь умираю от тоскиChora a madrugada fria, traz a luz de um novo diaПлачет, ночью холодной, она приносит свет нового дняSó não traz a luz dos olhos da mulher que amoТолько не принести свет в глаза женщины, которую я люблюDa janela vejo tudo e tudo sempre acaba em nadaИз окна я вижу все, и все всегда кончается ничемToda noite é assim, eu a madrugadaКаждый вечер, так я рано,♪♪Sabe Deus onde ela anda nessa horaЗнаете, Бог знает, где она ходит в этот часSou mais um que também choraЯ больше, что тоже плачетDesse mal que é tão comumЭтого зла, которая так частоUma mulher bonita, um coração sozinhoКрасивая женщина, сердце в покоеE um desejo louco de carinhoИ безумное желание любвиUm grito de socorro nos muros da cidadeКриком о помощи в стенах городаSou eu aqui morrendo de saudadeЯ здесь умираю от тоскиChora a madrugada fria, traz a luz de um novo diaПлачет, ночью холодной, она приносит свет нового дняSó não traz a luz dos olhos da mulher que amoТолько не принести свет в глаза женщины, которую я люблюDa janela vejo tudo e tudo sempre acaba em nadaИз окна я вижу все, и все всегда кончается ничемToda noite é assim, eu a madrugadaКаждый вечер, так я рано,Chora a madrugada fria, traz a luz de um novo diaПлачет, ночью холодной, она приносит свет нового дняSó não traz a luz dos olhos da mulher que amoТолько не принести свет в глаза женщины, которую я люблюDa janela vejo tudo e tudo sempre acaba em nadaИз окна я вижу все, и все всегда кончается ничемToda noite é assim, eu a madrugadaКаждый вечер, так я рано,Toda noite é assim, eu a madrugadaКаждый вечер, так я рано,
Поcмотреть все песни артиста